-
王妃的起居室挨着客厅。The Princess's sitting-room leads off the drawing room.威尔士王妃the Princess of Wales她泰然自若地履行王妃的职责.She performs the duties of a princess with great aplomb....
-
I'm afraid it's an acute gastritis.恐怕是急性胃炎.Gastritis may cause symptoms resembling those of peptic ulcer.胃炎可引起类似消化性溃疡的症状.The relationship of atrophic gastritis to cancer has been debated.萎缩性胃炎与胃癌的关系尚有争论....
-
He was bailed to appear before local magistrates on 5 November.他获得保释,将于11月5日在地方法庭出庭受审。New diet books appear at a rate of nearly one a week.新的饮食类书籍差不多一周出一本。By all accounts, Rodger would appear to be a fine fellow.据说,罗杰是个好...
-
那白鹭振翅向湖对岸慢慢飞去.The heron flapped slowly off across the lake.燕子, 野雁和白鹭每年都移居.Swallows, wild geese and egrets migrate every year.那白鹭鼓动着翅膀从水面上飞来.The heron came flapping over the water....
-
她在自己熟悉的领域里对自己的行为有十足的把握。On her own ground she knows exactly what she's doing.他避开了最棘手的问题,将精力集中于有可能达成一致的领域。He skirted the hardest issues, concentrating on areas of possible agreement.他们在各自的领域都被视为专家。They are each recogn...
-
把这些人关起来只是做到了不让他们上街而已。Locking up men does nothing more than keep them off the streets.“这根本不关你的事,”他生气地说。"I can't see it's any of your business," he raged.这个监狱的犯人被关在他们的囚室里。The prison's inmates are being kept ...
-
如果印版与滚筒会面不精密, 听不躺下不离会不收不满.If plate and the combination does not close, drum sounds are empty....
-
Seller unagree to allowance over 30 c burgher push undesirable.卖方拒绝赔偿30美分以上,再勉强也无用.The pop festival have shocked the good burgher of canterbury.流行歌曲音乐汇演震动了坎特伯雷有头有脸的市民....
-
Inside the theatre, they were giving a performance of Bizet's Carmen.在剧院里,他们正在演出比才的作品《卡门》。Ten days later Carmen received a bank draft for a plane ticket.10天后卡门收到了一张用于购买机票的银行汇票。Gregory shared confidences with Carmen....
-
A specific order forbade the existence of ships with more than two masts.一项专门命令竟禁止保存两桅以上的船舶.Her masts leveled with the spires of churches.船的桅杆和教堂的塔尖一样高....a merchantman with three masts and two funnels.一艘有3根桅杆和两个烟囱的商船He ...
-
Separate the white clothes from the dark clothes before laundering.洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开.Many of Mary's cotton dresses faded from many laundering.玛莉有许多棉织衣服因经多次洗烫而褪色.They say a legal market facilitates the laundering of ...
-
艾尔弗雷德斜眼瞥了他一下。Alfred shot him a sideways glance.朱莉耷拉着眼皮斜眼看了看她。Julie squinted at her through lidded eyes.皮尔西斜眼看了看她。Piercey glanced sideways at her....
-
“这是咸牛肉配卷心菜。”马隆说。“呃,”莫琳表示反感地说了一声。"It's corned beef and cabbage," said Malone. "Yuk," said Maureen.将卷心菜切成又细又长的丝。Cut the cabbage into fine long shreds.将胡萝卜、卷心菜切成细丝并给苹果去核。Finely shred the carrots, cabbage and cored appl...
-
The jury will retire to consider its verdict today.陪审团今天将退庭商议裁决结果。It would be nice to be able to afford to retire earlier.无后顾之忧而能提早退休当是件幸事。Will she yield to growing pressure for her to retire?面对要求其隐退的压力越来越大,她会屈服吗?...
-
Contrary to the popular myth, women are not reckless spendthrifts.和人们的普遍观念恰恰相反,女性并不是胡乱挥霍者。...
-
弹指之间, 战争的风云又重新布满了天空.In a remarkably short space of time, the clouds of war returned.弹指一挥间, 三十年过去了.In an instant, thirty years has passed.财富 、 快乐 、 美德, 尽在弹指之间.Wealth, pleasure, virtue , are of little moment....
-
其木质洁白无瑕, 细腻如玉, 被誉为假象牙.The wood is perfectly clean, delicate jade, known as celluloid....
-
A matter of repeated occurrence like this will not astonish people.这样司空见惯的事,不会使人吃惊.My news will astonish you.我的消息会让你感到十分惊讶的。He purposed to both charm and astonish me by his appearance.他是想以他的外貌让我着迷,使我吃惊....
-
This dress material frays very quickly when you cut it.这种衣料在剪裁时非常容易磨损.The fabric is very fine or frays easily...这种布料非常精细,或者说容易磨损。This material frays easily.这种材料很容易磨损.The fabric is very fine or frays easily.这种布料非常精细,或者说容易...
-
He was a favorite with his schoolmasters but not his schoolmates.学校的老师们很喜欢他,但同学们对他并不待见。Her close relationship with the teacher increased her unpopularity among her schoolmates.她和那位老师的密切关系使她在同学中越发不受欢迎.She is fond of flaun...
-
All of a sudden my heart hardened against her.突然间我对她硬起了心肠。All of a sudden she didn't look sleepy any more.她突然看起来一点都不困了。"So why did he get interested all of a sudden?"— 'Search me.'“那他为什么突然感兴趣了?”——“我怎么知道。”...
-
在1,000英尺的高度飞行时,他听到旋翼发出一种奇怪的噪音。Flying at 1,000 ft. he heard a peculiar noise from the rotors.给我们在空置的大楼西翼分了一间办公室。We were given an office in the empty west wing.他因驾驶的单翼飞机失速坠地而丧生。He was killed when his monoplane stalled and ...
-
Its denotation is a truth - value.它的外延是一项真理标准.Conversely, the broader image � � s denotation is, the narrower image � � s connotation will be.而形象的外延越大其内涵也越大.Hyponymy in semantics is related to denotation and connotation ...
-
吉姆夺得了比赛中的大部分奖牌.Jim carried off most of the prizes at the races.他因勇敢的行为而获得奖牌.He was awarded a medal for his daring deeds.他通过艰辛的努力获得了奖牌.He gained the medal through his painful travail....
-
They signaled which way one is going to turn.他们打信号示意走哪一条路.Jim signaled his helplessness to Mary to leave the party.吉姆无法从宴会脱身时,他向玛丽使了个眼色,表示无可奈何.He signaled the waiter to bring the menu.他作手势要侍者拿菜单来....
-
"Would you," he asked diffidently, "like to talk to me about it?"“你想跟我说说这件事吗?”他怯怯地问道。Victor Henry diffidently named three well - known rear admirals.维克多·亨利迟疑不决地提了三个有名气的海军少将.She followed him diffidently through the clatte...
-
热衷者说它们永恒的吸引力很大程度上是依赖于他们的娇小可爱.Enthusiasts say their timeless appeal is largely down to their cuteness.必须先指出的是,我只能算是[热衷者](enthusiast),而不是[专家].And I must again point out that I am an enthusiast rather than an expert!...
-
The school has won awards for its pioneering work with the community.这所学校因其针对该社区具有开创性的工作而获奖。They will receive their awards at a ceremony in Stockholm.他们会在斯德哥尔摩举行的仪式上接受颁奖。Then came the presentation of the awards by the Qu...
-
This book I inscribe to my old comrades - in - arms.谨将本书献给我的老战友们.Will you inscribe your name in the book?能否请你在这本书上签名?What then is the overall strategic concept which we should inscribe today?那么今天什么样的“全面战略概念”是我们应当题写的 呢 ?...
-
他接受了剑桥大学的研究员一职。He has accepted a research professorship at Cambridge University.他选择到这家公司做了市场研究员。He chose to join the company as a market researcher.她曾经是化学研究员。She worked as a research chemist....