-
adj.长着锐利的长犬牙的...
-
The taxi drew up in front of the Riviera Club.出租车在里维埃拉俱乐部门口停了下来。She is sampling gastronomic delights along the Riviera.她在里维埃拉一路品尝着美食。She was believed to have died in near poverty on the French Riviera.据信她在法国里维埃拉去世时几乎身无分文...
-
Functionalism thus plays a unique role in guiding news translation.从而,功能派翻译理论在指导新闻翻译方面有着独特的意义.Formalism and functionalism are two rival approaches to grammar study.语法学家在划分英语基本句型时,对宾语补足语的分析存在一定的不足.Its core idea is that fu...
-
“尔刚”的英语可以翻译为:ergon (光子能量单位) ...
-
在炉床中的火灾死下,而且肉停止煮.In the hearths the fires died down and the meat stopped cooking....
-
comedienne的复数形式为:comediennes...
-
“阻挡”的反义词:放行, 容许。...
-
“乐音”的拼音为:yuè yīn...
-
“语态”的拼音为:yǔ tài...
-
modernization的复数形式为:modernizations...
-
Here also is a growing market for caffeine free colas.当前不含咖啡因的可乐的市场正在逐步扩大.Avoid or limit caffeine - containing beverages such as coffee, tea and colas.避免或者限制喝一些含咖啡因的饮料,如:咖啡, 茶,可乐.Coca - cola pioneered the fruit - flavore...
-
bipartisan的音标:bipartisan的英式发音音标为:[ˌbaɪpɑ:tɪ'zæn]bipartisan的美式发音音标为:[ˌbaɪ'pɑrtɪzn]...
-
莉娜(女子名, Helena 的昵称)...
-
allomorphosis的音标:allomorphosis的英式发音音标为:[æləʊ'mɔ:fəsɪs]allomorphosis的美式发音音标为:[æloʊ'mɔfəsɪs]...