我渴望运用一点山姆森的力气, 把这一团乱丝象拉绳子般地拉断!I long to exert a fraction of Samson's strength, and break the entanglement like tow!遇事只一味镇定从容, 虽纷若乱丝, 终当就绪.Distress when they are only just calm calmly, though divergent, if chaos silk...
But he could only nibble two steamed buns of broomcorn flour at each meal.可是他每顿饭只能啃两个高粱面馍.It was then certain that he came for these black steamed buns of broomcorn flour.现在可以断定,他就是来拿这几个黑面馍的.Was he maybe the namely owner...
He eased himself into one of the armchairs.他小心地坐到扶手椅里.The men lounging over the bar [ in the armchairs ].那些男人懒懒地靠[斜卧 ] 在吧台[扶手椅子 ] 上....an arrangement of dark-blue armchairs around a coffee table.咖啡桌周围摆放了一些深蓝色扶手椅...burgun...
She was admitted to hospital with a soaring temperature.她因发高烧被送进医院。The two sheets of flame clashed, soaring hundreds of feet high.两片火焰化作一处,腾起了几百英尺高的烈焰。His soaring voice cuts straight to the heart.他那高昂的声音洞彻心扉。...