-
“主动权”的拼音为:zhǔ dòng quán ...
-
“蓝本”的英语可以翻译为:writing upon which later work is based,chief source,(指底本) original version ...
-
despotism的音标:despotism的英式发音音标为:['despətɪzəm]despotism的美式发音音标为:['dɛspəˌtɪzəm]...
-
会有一位护士日夜不间断地陪护着他。He would have a nurse in constant attendance day and night.我和特德轮流去医院陪护埃玛。Ted and I took it in turns to go into hospital and sit with Emma.而且,为保障整个徒步大会参赛人员的安全,救护车辆将全程陪护.And ambulances will be arranged dur...
-
v.打呵欠( yawn的过去式和过去分词 ),张开,裂开...
-
They were reported to be unloading trucks filled with looted furniture.有人举报说他们正在从满满当当的卡车上卸洗劫来的家具。About 1,000 rioters vandalized buildings and looted stores.大约1,000名暴徒一路捣毁建筑,抢劫商店。More than 20 shops were looted.有20多家商店遭到了抢...
-
consequence的近义词/同义词有:calibre, regard, repute, grandeur, elevation, status, standing, distinction, esteem, influence, notability, fame, prominence, mark, eminence, stature, rank, name, prestige, report, power, account, se...
-
n.制造商,制造厂( manufacturer的名词复数 )...
-
adj.约翰逊的,约翰逊流派的,庄重的n.约翰逊研究者...
-
预计参议院不久就会通过此议案。The Senate is expected to pass the bill shortly.他们为作为参议院的成员而深感荣幸.They feel deeply the honour of belonging to the Senate.那项提案在众议院和参议院均获通过.The proposal was approved by both the House and the Senate....
-
“运送”的拼音为:yùn sòng...
-
“致密的”的英语可以翻译为:compact,pyknic,pyknotic ...
-
careened的音标:...
-
n.山涧,溪流,大桶...