-
n.(将人或物)抛出窗外(尤指中古时代末期波希米亚民众表示愤恨的方法之一)...
-
abbess的复数形式为:abbesses...
-
n.羽状绣花针迹( featherstitch的名词复数 )...
-
n.胆石...
-
“启示”的拼音为:qǐ shì...
-
ethyserpine的音标:ethyserpine的英式发音音标为:['eði:zəpaɪn]ethyserpine的美式发音音标为:['eðizəpaɪn]...
-
dislodge的第三人称单数(三单)为:dislodges...
-
“色散度”的英语可以翻译为:degree of dispersion,dispersity ...
-
alimental的音标:alimental的英式发音音标为:['æləˌmentl]alimental的美式发音音标为:['æləˌmentl]...
-
His mother's voice was one he knew; ice cold and deadly.母亲的声音是他很熟悉的:冰冷、无情。The deal was put on ice for three months.该交易被搁置了3个月。The only sound was the crackle of breaking ice.唯一的声响是冰层噼噼啪啪碎裂的声音。...
-
“伯克利”的英语可以翻译为:[人名] Berkerly,[人名] Berkley,[人名] Burkley ...
-
“炉膛”的拼音为:lú táng...
-
process的一般过去时为:processed...
-
“掮客业”的英语可以翻译为:[法] broking ...