-
“弱拍”的拼音为:ruò pāi...
-
“球拍”的拼音为:qiú pāi...
-
“无节拍”的英语可以翻译为:[计] clockless ...
-
“差拍”的拼音为:chā pāi...
-
“拍”的拼音为:pāi...
-
拍卖商买卖赃物,违反了行规。The auctioneers are violating a code of practice by dealing in stolen goods.能说会道的拍卖商对自己的口才十分赏识.The eloquent auctioneer smiled at his own ingenuity.拍卖商向观众表示他已买回自己送去的拍卖品.The auctioneer stated to his audience ...
-
我们还会发现小偷小摸 、 吹牛拍马以及官僚主义的种种现象.We still encounter case of pilfering, eyewash and bureaucratism.他好奉承拍马, 那是种庸俗的品格.He is extremely insinuating , but it's a vulgar nature.难道你没发现奉承拍马很有好处?Haven't you found flattery pay...
-
“强拍”的英语可以翻译为:[音] strong beat,accented beat,downbeat ...
-
“拍卖场”的英语可以翻译为:salesroom ...
-
“打拍子”的英语可以翻译为:eat time ...
-
如果天气不好,我就不拍照了。If the weather's no good then I won't take any pictures.游客无事可做,只能互相拍照。The tourists have nothing to do but take pictures of each other.今天在十字路口有大群的游客在拍照。Today at the crossing there were swarms of to...
-
“拍卖”的英语可以翻译为:auction,sell sth. at auction,selling off goods at reduced prices,sale,Dutch auction...
-
“拍手声”的英语可以翻译为:clap ...
-
“拍照”的拼音为:pāi zhào...
-
“拍照”的近义词/同义词:照相, 摄影, 影相。...
-
“拍击”的英语可以翻译为:[船] panting,clap,rap,smacking,spank ...
-
“吉拍”的英语可以翻译为:gigaflops ...
-
“重拍”的拼音为:chóng pāi...
-
“重拍”的英语可以翻译为:ephotograph,swat ...
-
今天,他方向的改变似乎更与时代合拍。Today, his change of direction seems more in tune with the times.他的想法与我的不合拍.His ideas do not square with mine.他的演唱与音乐不合拍.His singing was out of time with music....
-
“拍马的”的英语可以翻译为:sycophant,toadeating ...
-
“双拍”的英语可以翻译为:doublebeat ...
-
“强拍”的拼音为:qiáng pāi...
-
“差拍”的英语可以翻译为:eat,beating,heterodyning ...
-
拍岸浪对海岸地区的作用产生了另一些数量的物质.Surf action on coastal areas has produced other quantities.如果必须对付拍岸浪的话,你们得把全部力气都用上.If we have to run a surf you'll need all your strength.拍岸浪的咆哮声在这儿略为低沉.The surf's roar was here dulled....
-
“拍手”的英语可以翻译为:clap one's hands,applaud,clap hands ...
-
他在旁参与了大量拍摄和初期剪辑工作。He sat in on much of the filming and early editing.《马耳他之鹰》的拍摄进展顺利。The shooting of The Maltese Falcon proceeded without a hitch.电视台摄像师被请进来拍摄他工作的镜头。Television cameras were invited in to film him at work....
-
这部电影最早在1957年上映,后被翻拍为《七侠荡寇志》。Originally released in 1957, the film was remade as "The Magnificent Seven".理查德·张伯伦已经同意接拍《荆棘鸟》的续集。Richard Chamberlain has agreed to make a sequel to "The Thorn Birds".她拍的每一张照片中都传递出一种临场感,使人有如亲临...
-
听到母亲的拍手声,婴儿咯咯笑了.The baby giggled in answer to the claps of the mother.请你的朋友拍拍手, 捂住你的耳朵, 你能听到你朋友的拍手声 吗 ?Ask your friend to clap his hands. Cover your ears. Can you hear your friend clapping?...
-
他的想法与我的不合拍.His ideas do not square with mine.他的演唱与音乐不合拍.His singing was out of time with music.有个跳舞人的舞步稍微有些不合拍.One dancer was fractionally out of step....