• “沉着地”造句

    每个人都必须冷静沉着地仔细考虑这一情况。Everyone must think this situation through calmly and coolly.战士们沉着地挖掘战壕.The fighters steadily dug themselves in.“ 你不必着急, ” 他沉着地说.'You took your time,'he observed coolly....
  • crow例句

    She gave a little crow of triumph.她轻轻地发出了胜利的欢呼声。The crow of the cock is a harbinger of dawn.鸡啼报晓.The rooster's crow woke me.公鸡的啼叫声把我吵醒了....
  • invasions造句

    barbarian invasions of the fifth century五世纪时野蛮人的入侵The result of these invasions was the near obliteration of ancient Egypt.这几次入侵使古代埃及几遭毁灭.I object to these invasions of my privacy.我反对这些侵扰我私生活的行径....
  • “香炉”造句

    一进寺院山门, 迎面便是一座石雕乌龟驮香炉.Shanmen entered the temple, the face is a stone turtle incense pack.香炉里堆满了香灰, 你应该好好打扫一下了.The incense burner is full of incense ash, you should clean it.3另有一位天使,拿著金香炉来,站在祭坛旁边.Then another angel a gol...
  • “施舍的”造句

    奥哈拉家的人是不接受施舍的.The O'Haras did not take charity.你是不是指望我会对慷慨施舍的婚姻感恩戴德 呢 ?Do you expect me to thank you for this extraordinary offer of marriage?你是个捡破烂的还是来施舍的, 先生?Are you a taker, or are you a giver, mister?...
  • hibiscus例句

    In its natural habitat, the hibiscus will grow up to 25ft.在原生境中,木槿能长到25英尺高。Hawaii's best mangoes grew at Hanakai, its most brilliant hibiscus and its best horses.夏威夷最肥美的芒果, 最鲜艳的木槿和最纯种的骏马都在海那卡伊.Did you like the hibis...
  • “被骗了”造句

    我被骗了,给了那老头儿一些钱.I was tricked into giving the old man some money.你被骗了.You have been imposed upon.杰克发现自己被骗了后暴跳如雷.Jack reared up when he found out that he was befooled....
  • “外原”造句

    塔外原筑有围墙高丈余, 墙上附有石碑多件.Tower, the original walled high - Zhang Yu, a wall with stone pieces....
  • upside-down造句

    Salter held the bag by the corners and shook it upside down.索尔特捏住包的外角,把它倒过来晃了晃。The lid, turned upside down, served as a coffee table.那个盖子被翻过来当作咖啡桌。His eyes were open and everything he saw was upside down.他的眼睛睁开了,看到的一切都是颠...
  • widest造句

    He claims to sell the widest range of beers and lagers in the world.他声称自己出售的各种啤酒种类全球最多。This lakelet was, perhaps, two hundred yards in diameter at its widest part.这个小湖最宽的地方大概有两百码宽.I suspect this book will have the widest...
  • “感伤地”造句

    我们容易感伤地回忆我们的过去.We are apt to sentimentalize our past....
  • “撕”造句

    画面中一只狐狸正被一群猎狗撕咬得肠子外流。It shows a fox being disembowelled by a pack of hounds.他的头上缠满了一层层用床单撕成的绷带。His head was swathed in bandages made from a torn sheet.“给你票,”他说着,从票本上把票撕了下来。"Here's your ticket," he said, and he tore ...
  • pad例句

    Keep a pad handy to jot down queries as they occur.手边放一本便笺簿,以便有问题时随时记下。"Here's your ticket," he said, and he tore it off the pad.“给你票,”他说着,从票本上把票撕了下来。I moved on round the big house to reach my pad.我绕过大房子走向我的公寓。...
  • “九月”造句

    已是九月了,白天正变得越来越短.The days are closing in now that it is September.同年九月这座大桥竣工.The bridge was completed in September of the same year.新学期九月开始.School reopens in September....
  • console例句

    This Christmas sees the launch of a new games console.这个圣诞节会有一款新型游戏机上市。We tried to console her when her dog died.她的狗死后,我们尽力安慰她.A COBOL mnemonic name associated with the console typewriter.和控制台打字机有关的一种COBOL助记忆名....
  • distinctions造句

    The child'll start out by making relatively few distinctions in the language.孩子开始时不太能辨别语言中的差别。Interesting distinctions can be drawn between the two populations.比较两类人可以发现有趣的差异。There are obvious distinctions between t...
  • vigilantes例句

    The vigilantes dragged the men out of the vehicles.治安人员硬把那些人拉下车。The vigilantes dragged the men out.治安员们把那些人揪了出来。The " vigilantes " in the market are supposedly alert to any inflationary threat.按理,市场中的 “ 积极分子 ” 会提防任何通胀威胁....
  • curries例句

    Coconut is a basic ingredient for many curries.椰子是多种咖喱菜的基本成分。I like hot curries.我喜欢吃用咖喱烹调的菜.Coconut is a basic ingredient for many curries.椰子是多种咖喱菜的基本成分....
  • “剪”造句

    她试图给他剪指甲,他不让。When she had attempted to cut his nails he resisted.我把它剪下来钉在我工作室的墙上。I cut it out and pinned it to my studio wall.如果你有一头卷曲的长发,不要剪掉。If you have long curly hair, don't shave it off....
  • keep back例句

    She was unable to keep back her tears, and wept freely.她抑制不住泪水, 痛痛快快地哭了起来.A slow learner can keep back the whole class.反应迟钝的学生会影响全班的进步.I asked the spectators to keep back from the sideline.我要求观众们不要走近边线....
  • “难受”造句

    我的胳膊很累,背部肌肉紧绷得难受。My arms are tired, and my back is tense.长牙会很难受,婴儿会烦躁不安。Teething can be painful and make your baby irritable.世上最让人难受的莫过于小婴儿遭到遗弃。The saddest thing in the world is a little baby nobody wants....
  • “经常地”造句

    他仍然尽可能经常地参加赛车比赛。He still raced sports cars as often as he could.她应该更经常地剃剃汗毛, 不过好像也没什么意思.She should shave more often, but there didn't seem much point to it.他的爸爸还经常地对他的男孩子们踢打, 甚至推打撞墙.Joseph also trip up, or push his ...
  • Poirot造句

    ...such middlebrow fare as Poirot, Sherlock Holmes and Jeeves and Wooster.诸如《大侦探波洛》、《夏洛克·福尔摩斯探案集》、《万能管家》之类的轻松娱乐剧Do you perhaps disapprove of Agatha Christie and her Poirot and Miss Marple?你大概不太欣赏阿加莎·克里斯蒂和她作品中的波洛和马普尔小姐?We...
  • abnormalities造句

    abnormalities of the heart心脏异常Such abnormalities can be prevented.这类不正常现象是可以预防的.A routine scan revealed abnormalities in the foetus.一次常规扫描发现胎儿畸形....
  • precaution造句

    I took the precaution of clearing out my desk before I left.我临走时特地事先把办公桌清理了一下。I took the precaution of locking money in the safe.我把所有的钱都锁在保险箱里以防万一.Could he not, just as a precaution, move to a place of safety?...就算仅仅是为了以...
  • “通行证”造句

    虽然他有通行证,卫兵还是直勾勾地盯着他。The guard eyeballed him pretty hard despite his pass.我弄到了进兵营的通行证。I got myself a pass into the barracks.我用这张通行证可以半价乘火车.This pass enables me to travel half - price on trains....
  • “散心”造句

    让我们到公园里去散散心.Let us go to the garden to make us feel better.我们请她去迪斯科舞会 吧,她需要散散心.Let's invite her to the disco — she needs distraction.有趣的影片继续放映下去, 我也乐得散一散心.The merry film clacked on, and I was glad of the diversion....
  • “锅”造句

    你需要一锅汤来煮。You will need a pot of broth for poaching.将一锅盐水放上去煮。Put a pan of salted water on to boil.将锅里的东西倒到筛子上。Empty the contents of the pan into the sieve....
  • effrontery造句

    How can he have had the effrontery to say “Piss off!” to you?他怎么会这样无耻,竟然对你“滚开!”呢?He denied with bland effrontery.他和颜悦色地厚着脸皮把一切都赖掉了.He was so amazed at their effrontery that he stutters in confusion.他对他们的粗暴无礼感到非常吃惊,竟然结结巴巴...
  • irresponsible造句

    Greenfield was behaving like an irresponsible idiot.格林菲尔德表现得像一个不负责任的白痴。...as the beautiful Lara becomes ever more wilful and irresponsible.随着漂亮的拉拉变得越来越任性、越来越不负责任She described his remarks as irresponsible, inflammatory an...