“飞快”造句

她侧过脸飞快地在我下巴上亲了一下。
She tilted her face to kiss me quickly on the chin.

飞快地朝我这边走来,把一张椅子都撞翻了。
She came towards me so quickly that she knocked a chair over.

乐队指挥飞快地扫了威尔弗雷德一眼,然后视线又落回到迈克尔身上。
The conductor's eyes darted to Wilfred, then fixed on Michael again.

相关问题
最新发布
  • pizzas造句

    Thankfully, it wasn't smothered in stringy cheese like some pizzas.幸好它不像有些比萨饼那样上面涂满了难嚼的奶酪。Our customized Pizzas are based on our famous Margarita.我们的定制披萨是以著名的玛格丽塔为基础.I binged on pizzas or milkshakes.我猛吃了一通比萨或奶昔。He w...
  • excess造句

    Polyunsaturated oils are essential for health. Excess is harmful, however.多不饱和油对健康很重要。但是,食用过量就会有害。Red meat, eaten to excess, is very high in fat and calories.过量食用的红肉中脂肪和卡路里含量很高。Shake off any excess flour before putting l...
  • “弯”造句

    拐过斜弯时他竭力将自行车把稳。He struggled to hold the bike down on the banked corners.接着她弯下身子,让他好好看清楚她的文身。Then she bent over and gave him an eyeful of her tattoos.我拐错了弯,我们便在山里迷了路。I took a wrong turn and we got lost in the mountains....
  • “催嚏药”的英语?

    “催嚏药”的英语可以翻译为:errhine ...
  • mammilla的音标

    mammilla的音标:mammilla的英式发音音标为:[mæ'mɪlə]mammilla的美式发音音标为:[mæ'mɪlə]...
  • debriefed例句

    We debriefed our pilot after he had flown over the enemy's land.我方飞行员飞越敌境之后,我们向他询问情况.While being debriefed the defector named two double agents.在询问过程中叛变者供出了两名双重间谍.Pilots were debriefed on the bombing raid.驾驶员汇报了空袭情况...
  • occurs造句

    If a crime occurs then there is, ipso facto, a guilty party.如果犯罪发生了,那么根据事实本身,就会有有罪的一方。It occurs in elderly men, apparently as part of the ageing process.这种情况出现在老年人当中,显然是衰老过程的一部分。You know, it occurs to me you could solve ...
  • notching造句

    The economy is expanding, notching up high growth rates.经济在发展,实现了高增长率。This means that the system only improves, always notching forward, never backsliding.这意味着系统只能够被改进, 总是向前的, 从不会倒退.Notching, improper pressure adjustment...
  • “戈壁”的拼音?

    “戈壁”的拼音为:gē bì...
  • damaged造句

    The bomb destroyed a police station and badly damaged a church...炸弹摧毁了一处警察局,并使一座教堂严重受损。The fabric of society has been deeply damaged by the previous regime...社会结构已遭到上届政府极大的破坏。The damaged ship leaned over and slowly settl...
  • algebra造句

    She is fascinated by algebra while he considers it meaningless nonsense.她对代数非常着迷,而他却认为代数毫无意义。His classmates were labouring with elementary algebra.他的同学们正在绞尽脑汁地演算初等代数题.The central notion in commutative algebra is that of ...
  • loanee怎么读?

    loanee的音标:loanee的英式发音音标为:[ləʊ'ni:]loanee的美式发音音标为:[loʊ'ni]...
  • “吵闹地”用英语怎么说

    “吵闹地”的英语可以翻译为:loudly,mussily,noisily,ablare,boisterously ...
  • “戊烯”的英语

    “戊烯”的英语可以翻译为:[化] amylene,valerene,pentene ...