translation例句

A literal translation of the name Tapies is "walls."
Tapies这个名字直译过来是“墙”。

When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.
当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。

Much of the wit is lost in translation.
很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。

相关问题
  • translation的复数形式怎么写

    translation的复数形式为:translations...
  • translation的近义词有哪些

    translation的近义词有:translation, version, paraphrase。下面这些名词均含"翻译,译文"的含义:translation:普通用词,指从一种语言到另一种语言的翻译。version可与translation换用,尤指不拘泥于文字的意译,更常指某种作品的一种译文。paraphrase:可指非常自由的解释,不拘泥遣词造句,重在传意。通常指用同样语言深入浅出地解释艰深的句子或段落。...
  • translation造句

    Let me make it clear that I am not advocating the return to the traditional grammar — translation method.让我明确一点,我并不是倡导重新恢复传统的语法——翻译法.Bad translation mutilates the original work.拙劣的译本将原作删改得支离破碎....a leaden English transla...
  • translation的近义词/同义词

    translation的近义词/同义词有:metamorphosis, transmutation, conversion, remodification, transformation, change, transfiguration, alteration, reconstruction, interpretation, transcription, deciphering, decoding, transliteration, d...
  • translation怎么读?

    translation的音标:translation的英式发音音标为:[træns'leɪʃn]translation的美式发音音标为:[træns'leʃən, trænz-]...
  • translation是什么意思?

    n.翻译,译本,转变,转化...
最新发布
  • “九月”造句

    已是九月了,白天正变得越来越短.The days are closing in now that it is September.同年九月这座大桥竣工.The bridge was completed in September of the same year.新学期九月开始.School reopens in September....
  • targeted例句

    The company has targeted adults as its primary customers.这家公司将成年人作为其主要顾客。We haven't specifically targeted school children.我们尚未特意把学生定为我们的目标。Steel production was targeted for 60,000 tons last year.钢产量去年指标定为六万吨....
  • “跋涉”的英语?

    “跋涉”的英语可以翻译为:trek,trudge ...
  • “轻挥”的英语

    “轻挥”的英语可以翻译为:[体]half swing ...
  • frigidaire的音标

    frigidaire的音标:frigidaire的英式发音音标为:[ˌfridʒi'deə]frigidaire的美式发音音标为:[ˌfrɪdʒɪ'dɛr]...
  • forget的现在完成时怎么拼写?

    forget的现在完成时为:forgotten...
  • armadillo造句

    The armadillo has a protective shell of bony plates.犰狳有角质鳞片的护甲.The armadillo is found in the American South and in Central America.犰狳生活在美国南部和中美洲地区。What command line options does Armadillo recognize in my protected progra...
  • “的旋涡”造句

    她觉得自己被卷入了感情的旋涡。She felt she was being dragged into a whirlpool of emotion.粘性制服了最小的旋涡而将其能量转换为热.Viscosity overwhelms the smallest eddies and converts their energy into heat.海尔兄; 爷爷, 开足马力,让船冲入最大的旋涡.EB: Sir, full power into ...
  • “教养的”造句

    他只是个有教养的中产阶级家庭的男孩。He's just a well-brought-up, middle-class boy.他是个世故、冷静、有教养的人。He is a suave, cool and cultured man.一位有教养的少女a well-bred young lady...
  • axiation怎么读

    axiation的音标:axiation的英式发音音标为:[æks'ɪeɪʃn]axiation的美式发音音标为:[æks'ɪeɪʃn]...
  • wilt的一般过去时怎么拼写

    wilt的一般过去时为:wilted...
  • expedient怎么读?

    expedient的音标:expedient的英式发音音标为:[ɪk'spi:diənt]expedient的美式发音音标为:[ɪk'spidiənt]...
  • microcrystallization怎么读

    microcrystallization的音标:microcrystallization的英式发音音标为:[maɪkrəʊkrɪstəlaɪ'zeɪʃn]microcrystallization的美式发音音标为:[maɪkroʊkrɪstəlaɪ'zeɪʃn]...
  • fossicked什么意思解释?

    v.淘金,翻寻,搜求( fossick的过去式和过去分词 )...