-
[医] 安古斯图腊[树]皮(苦补药,兴奋药)...
-
“步”的拼音为:bù...
-
“必死性”的英语可以翻译为:[医] mortality ...
-
dynamism的音标:dynamism的英式发音音标为:['daɪnəmɪzəm]dynamism的美式发音音标为:['daɪnəˌmɪzəm]...
-
greyness的音标:greyness的英式发音音标为:[ɡreɪnəs]greyness的美式发音音标为:[ɡreɪnəs]...
-
hobble的第三人称单数(三单)为:hobbles...
-
葡萄树已开始伸向墙外了.The vine has begun to grow away from the wall.葡萄树在院子里蔓生.Vines straggled over the yard.1我是真葡萄树, 我父是栽培的人.I am the true vine, and my Father is the husbandman....
-
“结垢”的英语可以翻译为:[化] deposit,scale formation,scaling ...
-
n.叶切除术,脑叶切除术...
-
“获得”的拼音为:huò dé...
-
hum的一般过去时为:hummed...
-
“膏”的英语可以翻译为:fat,grease,cream,ointment,oil ...
-
n.沉淀剂,沉淀物...
-
There is another form of wilful obscurity that masquerades as aristocratic exclusiveness.还有一种故意造成的含糊其词,用以掩盖其贵族老爷式的孤傲态度.And no wonder , for Satan himself masquerades as an angel of light.这也不足为怪.因为连撒但也装作光明的天使....