This was providential rest and shelter until the moon rose.在月亮出来之前这里可以做短暂的休息和庇护所.A little way below the ridge was an outcrop of rock that made a rough shelter.山脊下方不远处有一块露出地面的岩石,大致形成了一个掩蔽处。They took refuge in a bomb shelt...
The number of families seeking shelter rose by 17 percent.寻求避难的家庭户增加了17%。They took refuge in a bomb shelter.他们在防空洞中避难。They have dragged themselves thither for shelter.他们费力地挪动到那边躲避。...
To remain together was like volunteering to be flayed alive.再要呆在一起就好像自愿被活活剥皮一样。People participate in volunteering only for balance between and wish?志愿行为只不过是为了求得平衡?An ISFP may find great satisfaction from volunteering as ...
于热油镬中,爆龙虾肉至五成熟, 盛起.Fry the lobster meat until half done in hot wok with oil. Dish.该餐馆的食物真是物有所值,美味至极, 特别是龙虾肉.The restaurant is a good value and the food is excellent, especially like lobster.制法:1.用1汤匙油爆香姜及葱, 下龙虾肉及鸡肉炒熟.Sau...
比色法涉及氟离子对预先形成的颜色的消色作用.The colorimetric methods involve the bleaching of a preformed color by the fluoride ion.用香草醛-冰醋酸比色法测定西洋参中总皂甙的含量.The content of ginsenoside in Panax quinquefolium L was determined by colorimetry.方法: ...
...a parental rights order under section 4 of the Family Law Reform Act...《家庭法改革法案》第4款中有关父母权利的规定The President and his supporters are almost certain to read this vote as a mandate for continued economic reform...总统及其支持者几乎...