-
I'm sorry the FEDS came and took me away.我很抱歉FEDS来了,把我带走.Maybe you missed the part about the feds.你没听我说那有联邦调查局的人吗?The feds are barking up the wrong tree in their investigation of that person.联邦侦探调查那个人实在是找错对象了....
-
ergota的音标:ergota的英式发音音标为:[ɜ:'ɡəʊtə]ergota的美式发音音标为:[ɜ'ɡoʊtə]...
-
homburg的音标:homburg的英式发音音标为:['hɒmbɜ:g]homburg的美式发音音标为:['hɑmbɜrg]...
-
...
-
Every care has been taken in compiling this list.汇编这份清单时考虑得很充分。Now what about that shopping list? I've got to get going.那张购物清单呢?我得出发了。He had been on the Nobel Prize committee's list of possibles.他在诺贝尔委员会列出的获奖候选...
-
It was gratifying to be in the know about important people.了解重要人物的一些内幕真令人高兴。We took a chance and we've won. It's very gratifying.我们决定搏上一搏,结果赢了,真是令人心花怒放。It is gratifying to see such good results.看到这么好的结果真令人欣慰。...
-
“教士”的英语可以翻译为:[宗] priest,clergyman,Christian missionary,cassock,gownsman ...
-
n.车辆,交通工具,手段,工具...
-
“儿童”的英语可以翻译为:children,enfant,small-fry,young one ...
-
gypsies的音标:...
-
desmotrope的音标:desmotrope的英式发音音标为:['desmətrəʊp]desmotrope的美式发音音标为:['desmətroʊp]...
-
结婚人数的减少由于同居人数的增加而得以弥补。The decline in marriage has been offset by a rise in cohabitation.这一举措会对该组织造成不可弥补的损害。The move would cause irreparable harm to the organization.保险公司正试图通过提高保费来弥补损失。Insurance companies are trying to re...
-
n.血细胞压碎...
-
用油炸一下剩下的辣椒,如果需要再加点调味汁。Fry remaining peppers, adding a little more dressing if necessary.油炸食品非常难消化。Fried food is very indigestible.不要吃太多浓酱汁、油炸食品和甜腻的油酥点心,因为这些食品的脂肪含量很高。Don't indulge in rich sauces, fried food and thic...