-
她叹了口气,然后继续用温柔、平静的声音说下去。She sighed, then continued in a soft, calm voice.他开始以那种少有的温柔安慰我。He began to comfort me with such unaccustomed gentleness.她情绪多变,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。Her aggressive moods alternated with gentle or m...
-
maturely的音标:...
-
外花被片段为深棕红色, 短披针形, 带白色边缘.Outer perianth segments dark brownish - red, short lanceolate, with whitish edge....
-
capture的第三人称单数(三单)为:captures...
-
“研究会”的英语可以翻译为:seminar,[经] board ...
-
n.小树枝,幼枝,扁头钉,子孙,小伙子,少年v.用小枝装饰,加小枝花样,用钉子钉,使草蔓生,钉扁头钉...
-
vt.拦截,拦路...
-
“中胶层”的拼音为:zhōng jiāo céng...
-
...
-
我们提出的JPEG2000编解码器有著最佳的矽面积效率.The silicon area efficiency of the codec is optimized.所有比特率必须使用相同的视频编解码器.All bit rates must use the same video codec.实现的问题: 编码器和解码器共享了惊人的数量的代码.Practical problems: The encoder and decoder share...
-
wave的音标:wave的英式发音音标为:[weɪv]wave的美式发音音标为:[wev]...
-
n.沟壑,深谷,〈诗〉劫掠...
-
The defence conceded stupid goals through sheer carelessness.防守队员完全因为粗心大意而造成了无谓的失球。He was beginning to get very annoyed with me about my carelessness.因为我粗心大意,他已开始恼火了。The error was due to carelessness pure and simple.这个差错...
-
cannibalize的第三人称单数(三单)为:cannibalizes...