-
缺指骨畸形...
-
“帽架”的拼音为:mào jià...
-
n.本胆烷醇酮,还原尿睾酮...
-
巨胃...
-
一朵小小的浪花飞溅在我的脸上,紧接着更多的浪涌过来。A little wave, the first of many, splashed in my face.风啸浪涌.The wind howls ; the waves rise.我们随着涨潮的浪涌轻轻地起伏。We bobbed gently up and down on the swell of the incoming tide....
-
informant的复数形式为:informants...
-
“迪金”的英语可以翻译为:[人名] Dickin ...
-
用电子扫描器来检验身份证。The identity cards are examined by an electronic scanner.我们用扫描器可以观察未出生的胎儿.Using a scanner, we can look at the unborn foetus.你应该知道垂向扫描器的意义.You should know the significance to the scanner....
-
从一开始我就看穿了你的小计谋。I saw through your little ruse from the start.看到自己在计谋上完全不是对手,他甘拜下风。Seeing how cleverly he had been outwitted he made no complaint.他们只好想出个计谋骗过岗哨。They had to think of a trick to get past the guards....
-
...
-
“林荫路”的英语可以翻译为:avenue,mall ...
-
v.重新加入( rejoin的过去式和过去分词 ),重返,回答,与…再会合...
-
ethic的复数形式为:ethics...
-
gulps的音标:...