pour造句

City economists pour cold water on the idea that the economic recovery has begun.
伦敦金融城的经济学家给经济开始复苏的说法泼了冷水。

They pour forth words, they speak arrogantly; All who do wickedness vaunt themselves.
诗94:4他们絮絮叨叨 、 说傲慢的话. 一切作孽的人、都自己夸张.

The fabulous statistics continued to pour out of the telescreen.
电幕上神话般的数字不断奔涌出来.

Any day now, the Northern forces may pour across the new border.
北方的军队现在随时都可能大批越过新边界。

Pour a pool of sauce on two plates and arrange the meat neatly...
在两个盘子里倒少许沙司酱,然后把肉摆放整齐。

A cement mixer agitates the cement until it is ready to pour.
水泥搅拌机把水泥搅动得可以倒出来用为止.

Drain the pasta well, arrange on four plates and pour over the sauce...
将意大利面中的水分滤干,放在4个盘子里再淋上调味汁。

L'homme aurait voulu offrir un berceau pour le b é b é, mais cette mangeoire ferait l'affaire.
他们把婴儿放在食槽里.

Any day now, the Northern forces may pour across the new border...
北方的军队现在随时都可能大批越过新边界。

Finally, pour the milk shake in a glass and drink it.
最后把奶酪放到杯子里就可以喝了.

He began to pour forth the particular recollections that popped up as he called for them.
他开始滔滔不绝地讲一桩桩召之即来的具体的回忆.

Pour d é tourner mes yeux du Dieu é ternel?
是魔鬼附体?

I used to pour time and energy into projects that were doomed from the start.
我过去常常将大量时间和精力投入到从开始就注定要失败的计划中。

Quand dois - je revenir pour l'essayage?
我什么时候来试穿?

I will not pour out their libations of blood take up names on my lips.
他们所浇奠的血我不献上、我嘴唇也不提别神的名号.

Holidaymakers continued to pour down to the coast in search of surf and sun...
度假者不断涌至海边冲浪和享受阳光。

Pour the mixture into the cake tin and bake for 45 minutes.
把混合物倒进烤模烤制 45 分钟。

Oil group has good oxidation stability, low pour point, good demulsibility and excellent resistance to foaming.
佳高冷冻机油有良好的抗氧化性能, 凝点低, 抗乳化性能良好及有极佳之抗泡沫性能.

The French crowds pour like lemmings down the motorway to Paris.
一群群法国人像旅鼠一样涌上通往巴黎的高速公路。

Pour the broth through a strainer.
把肉汤倒进滤网滤一下。