-
The mother crooned her baby to sleep.母亲低声哼着哄婴儿入睡.'Dear boy,' she crooned, hugging him heartily...“乖儿子,”她轻声说着,把他紧紧地抱在怀里。She gently crooned a lullaby.她轻声哼唱了一支摇篮曲。"Dear boy," she crooned, hugging him heartily.“乖儿子...
-
Kissing the rod that chastised me is not in my line.给人家鞭打了一顿还去吻他的鞭子,这可不是属于我干的那个行业.The two of them finished by kissing each other goodbye...他们两人最后互相吻别。They were kissing passionately.他们在热情地接吻。John found he was kissing and ...
-
allurement的音标:allurement的英式发音音标为:[ə'ljʊəmənt]allurement的美式发音音标为:[ə'lʊrmənt]...
-
'Good - by and good riddance!'she said to him angrily as he left.他离开时, 她生气地冲他说: “ 再见,你可算走了! ”I still have several good - by ( e ) s to say before leaving.动身前我还要到好几处告别.He yelled good - by to his friends.他向朋友们高喊 ...
-
n.基因组,染色体组( genome的名词复数 )...
-
坠落的石头阻滞了救援人员的救援进程。Fallen rock is impeding the progress of rescue workers.其他人都是不幸被坠落的瓦砾残片所伤。Others were unlucky victims of falling debris.登山者派了两个人爬上去察看岩石坠落的情况.The climbers sent two men up to investigate the rockfall....
-
“啊,福克斯上尉,”马丁·麦吉尼斯亲切地说,“很高兴再次见到您。”"Ah, Captain Fox," Martin McGuinness said affably. "Nice to see you again."劳埃德·乔治极力想表现得平易近人、和蔼亲切。Lloyd George was most anxious to be agreeable and pleasant.在温馨的诊疗室里,孩子们周围摆满了亲切熟悉的东西。In the...
-
“悲哀”的拼音为:bēi āi...
-
“撅”的英语可以翻译为:stick up,[口]break ,snap ...
-
fetter的近义词/同义词有:restrain, tie, shackle, bind, chain, chain, restrain, bind, shackle, tie。vt.fetter的近义词(捆,绑;限制;约束):restrain, tie, shackle, bind, chain。fetter的近义词(其他释义):chain, restrain, bind, shackle, tie。...
-
n.慷慨( generosity的名词复数 ),大方,宽容,慷慨或宽容的行为...
-
What appalls him is the sheer cheesiness of TV iniquity. Television has even vulgarized hell ( Jack Kroll )使他震惊的是电视罪恶的如此粗鄙. 电视几乎使地狱庸俗化 ( 杰克克罗尔 )...
-
adj.费劲的,需细致小心的,(标准)严格的,(对别人)严格的v.要求( exact的现在分词 ),苛求,迫使,强迫...
-
taper的一般过去时为:tapered...