-
n.[机] 工厂,工场,工程,所有的事物,全套物品,作为( work的名词复数 )v.(使)工作( work的第三人称单数 ),(使)运作,运转,(使)产生效果...
-
I stood just beyond the entryway hoping he would notice me.我就站在入口通道的旁边,希望他会注意到我。Beggars waited just outside the entryway to the cathedral.乞讨者就在教堂入口外面等着.Erasmus, his chief bookkeeper , waited uncertainly just beyond the e...
-
seaward的音标:seaward的英式发音音标为:['si:wəd]seaward的美式发音音标为:['siwərd]...
-
Welland gave an exasperated sigh and turned back.韦兰十分烦恼地叹了口气,转过身去。Colin Welland's screenplay is faithful to the novel.科林·韦兰的电影剧本忠实于原小说。Welland made a pretence of writing a note in his pad.韦兰假装在便笺薄上做笔记。...
-
Even in the dim light the equipment looked old and timeworn.即便在昏暗的光线下,那台设备也显得陈旧不堪。...
-
microwelding的音标:microwelding的英式发音音标为:[maɪkrəʊ'weldɪŋ]microwelding的美式发音音标为:[maɪkroʊ'weldɪŋ]...
-
He also designed one of the Edinburgh University towers that overshadows George Square.他还设计了爱丁堡大学一座投影于乔治广场的塔楼。The contribution of the guide surface roughness overshadows that of the fiber surface roughness.导纱杆表面粗糙度的作用超过纤...
-
n.(通常由高架电缆构成的)索道,缆道...
-
cottonwood的复数形式为:cottonwoods...
-
You don't have to worry about me. I'm a good swimmer.你不用担心我。我水性很好。All kids her age do silly things; it's nothing to worry about.她这个年龄的孩子都会做傻事,根本不用担心。Don't you worry about them when they're out of...
-
Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke.深深的壕堑, 单吊桥, 厚重的石壁, 八座巨大的塔楼.大炮 、 毛瑟枪 、 火焰与烟雾.Deep ditches, double drawbridge , massive stone walls, eight great towers, ...
-
The lion's claws had gouged a wound in the horse's side.狮爪在马身一侧抓了一道深口。The doctor probed the gunshot wound of the soldier.医生以探针探查战士的枪伤.The nurse gently mopped the blood from the wound.护士轻轻地抹去伤口上的血。Factors such a...
-
These suits are designed to protect the wearer from cold shock as they enter the water.这些服装旨在避免穿着者入水时发生冷休克。" To begin a conversation with the wearer of the scarlet letter, in public . "在 大庭广众 之中与红字的佩戴者讲起话来.Provides a + X...
-
'What is the matter with Signora Anna?' he whispered, horror-struck at her vacant face.“安娜夫人怎么啦?”他惊恐万分地看着她那失神的脸小声问道。He whispered that he had got a new job.他低声说他已找到了新工作。'I thought you and I were going to sp...
-
trowel的音标:trowel的英式发音音标为:['traʊəl]trowel的美式发音音标为:['traʊəl]...
-
swallow的复数形式为:swallows...
-
n.淫荡的人(尤指荡妇)( wanton的名词复数 ),淫乱,嬉闹的人,奢侈享乐的人v.任性( wanton的第三人称单数 ),反复无常,生活奢侈,挥霍(钱财)...
-
Her friend Kes (short for Kesewa) was in tears.她的朋友凯斯(凯茜娃的简称)眼泪汪汪。...
-
v.(使)飞快移动,使旋转( whirl的过去式和过去分词 )...
-
Now what about that shopping list? I've got to get going.那张购物清单呢?我得出发了。"What about a liqueur with your coffee?" suggested the waitress.“咖啡里加杯甜酒怎么样?”女服务员建议。Those are nice academic arguments, but what about the immedi...
-
worst的反义词有:best, best。adj.worst的反义词(最坏的;效能最低的):best。worst的反义词(其他释义):best。...
-
disown的音标:disown的英式发音音标为:[dɪs'əʊn]disown的美式发音音标为:[dɪs'oʊn]...
-
n.闪烁,眨眼间,诙谐的闪光,一刹那adj.闪烁的,闪亮的,闪耀的v.闪烁( twinkle的现在分词 ),(眼睛)闪亮,(经光照耀而)闪闪发光,(舞蹈者的双脚)轻快地移动...
-
...the Broadway-Webster exit on Route 580.580号公路的百老汇-韦伯斯特出口By 1807, Webster began writing an expanded English dictionary.到了1807年, 韦柏斯特开始着手撰写一本扩编的英文字典.Have you ever heard of Noah Webster?你听说过诺亚?韦伯斯特 吗 ?Webster has not pla...
-
For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。Don't worry. We'll have you out of here double-quick.别担心,我们会很快把你从这儿弄出去的。We all know that fats...
-
an earthenware dish陶碟...earthenware pots.陶壶She made sure that the glassware and earthenware were always spotlessly clean.她总是把玻璃器皿和陶器洗刷得干干净净.A small glazed earthenware jar formerly used by druggists for medicaments.陶罐一种上釉...
-
The perch is a freshwater fish.鲈鱼是淡水鱼。Coal is formed from the remains of freshwater plants.煤是由淡水植物遗骸形成的.There are bright prospects for freshwater fish farming.淡水养鱼大有可为....
-
wreathed的音标:...
-
clown的一般过去时为:clowned...
-
hornworm的音标:hornworm的英式发音音标为:['hɔ:nwɜ:m]hornworm的美式发音音标为:['hɔnˌwɜm]...