-
“煽动”的拼音为:shān dòng...
-
“动作”的拼音为:dòng zuò...
-
它的振动幅度取决于引力场的强度。Its oscillation depends on the strength of the gravitational field.振动幅度的大小决定声音的大小.The amplitude of the vibration determines the loudness of the sound.膜片振动,这使得周围的空气也动荡起来.The diaphragm vibrates , thus setti...
-
“无感动”的英语可以翻译为:acathexis ...
-
“主驱动”的英语可以翻译为:[电] masterdrive ...
-
“自动”的英语可以翻译为:voluntarily,of one's own accord,automatic,spontaneous,automatism ...
-
被称为 “ 爬行”的表观滑动的大小取决于牵引力.The amount of apparent sliding, known as'creep ', is dependent upon the tractive effort.拱坝设计中很少考虑倾覆和滑动的问题.Overturning and sliding are seldom a factor in the design of arch dam.螺旋体和其他滑动的生...
-
“蠕动”的拼音为:rú dòng; ruǎn dòng...
-
“流动”的英语可以翻译为:flow,run,streaming,on the move...
-
避免使用复杂的动词结构。Avoid complex verbal constructions.这个动词有哪些词形变化?How does this verb conjugate?不规则动词a verb with an irregular conjugation...
-
“活动的”的拼音为:...
-
用流动的凉水冲洗小扁豆。Wash the lentils under cold running water.冰河是犹如河水般流动的巨大冰体。Glaciers are moving rivers of ice.一名流动的音乐教师a peripatetic music teacher...
-
“股动脉”的英语可以翻译为:arteria cruralis,arteria femoralis,femoral ...
-
结果两组大鼠均出现异嗜高岭土行为,表明旋转刺激可诱发大鼠运动病.Results Rats in both group showed behavior of kaolin eating.目的研究姜半夏对大鼠抗运动病作用的效果.Objective To determine the effect of Pinellia on motion sickness in rats.结论姜半夏具有一定的抗运动病作用.Conclusion Pinelli...
-
他把心理看成是各种观念有机的, 整体的和能动的相互作用.He viewed mind as an organized , unitary, and dynamic interplay of ideas.“ 元丰庄上那一笔存款是不能动的." No , we mustn't use that money, Chiu , " Feng Yun - ching gasped in horror, creasing his brow.有...
-
阿卜杜勒动辄责骂他抽烟太凶。Abdel felt free to tick him off for smoking too much.经理们似乎只为了寻个乐子就动辄花上几百万。Managers seem to be spending millions just for the hell of it.她动辄跟我 怄气.She's frequently difficult [ at odds ] with me....
-
我因感动而写下了几句诗。I have been moved to write a few lines of verse.他认为我很迷人,这真令我感动。I was touched to find that he regards me as engaging.迎接他的是大家齐唱《祝你生日快乐》,令他非常感动。He was greeted with a rousing chorus of Happy Birthday....
-
“差动器”的英语可以翻译为:differential ...
-
视网膜动脉的变化是全身高血压病严重性的反映.Changes in the retinal arteries reflect the severity of systemic hypertensive disease.血块阻塞动脉的核心.A blood clot occluded an artery to the heart.酒精能稀释血液,抑制堵塞动脉的血栓形成.Alcohol thins the blood and prevents ...
-
“挥动者”的英语可以翻译为:waver ...
-
“动脉刀”的英语可以翻译为:[医] arteriotome ...
-
真正的危险是该国东部地区的民众动乱。The real danger is civil unrest in the east of the country.更加危险的动乱区在首都之外。The more serious flashpoints are outside the capital.军队最终平息了动乱。Troops eventually quelled the unrest....
-
“自动”的反义词:被迫, 被动, 他动, 强迫, 劝诱。...
-
他陷在缓缓移动的车流里了。He was stuck in a line of slow-moving traffic.这个木栅栏是可移动的。The wooden fence is movable.这孩子看着那明亮的移动的影像,被迷住了。The child watched, enthralled by the bright moving images....
-
“大变动”的英语可以翻译为:upheaval,cataclysm ...
-
卡车倒车和掉头的时候,我听见发动机的轰鸣声。I heard the engines revving as the lorries backed and turned.阿诺德关掉发动机,下了车。Arnold stopped the engine and got out of the car.上校命令道:“尽快给我找两台性能好的发动机来。”The colonel ordered, "I want two good engines down ...
-
“动听”的拼音为:dòng tīng...
-
“移动性”的英语可以翻译为:[医] mobility ...
-
“运动员”的英语可以翻译为:sportsman,sportswoman,athlete,player ...
-
他用假动作使一名对手离开了自己的位置.He faked an opposing player out of position.鲁尼用自己的速度和假动作折磨着对手.Rooney tormented the Latics with little explosions of speed and trickery.四分卫做了个要把球传给后卫的假动作,却把球传给了中卫.The quarterback faked to the fullback a...