• “历”造句

    亚历克因为行为恶劣被遣回了家,一下子名声扫地。Alec blotted his copybook — got sent home for bad behaviour.亚历克斯一下子暴跳起来,结果把他那杯雪利酒都打翻了。Alex jumped up so violently that he overturned his glass of sherry.亚历克斯,你真是大错特错,你对局势的判断根本不对。You couldn't b...
  • crushes造句

    Therefore he discerns their works; he turns at night and crushes them.他原知道他们的行为, 一夜之间将他们推翻消灭.This machine crushes the rock up so that it can be used for road building.这台机器能粉碎石头,可用来筑路.Egg crushes easily.鸡蛋容易压碎。This machin...
  • “溺死”造句

    即将溺死的人连一根草也要去抓.A drowning man will clutch at a straw.如果有人在他旁边, 或许他就不会溺死.I someone had been with him, he might not have been drowned.那位农民把不要的小猫都溺死了.The farmer drowned the unwanted kittens....
  • “市民”造句

    我请每位市民都仔细研读该文件。I invite every citizen to carefully study the document.东贝鲁特的市民们躲进了地下室和掩体中。Citizens of East Beirut went to ground in basements and shelters.柏林市民喝香槟、放焰火、鸣车笛。Berlin people drank champagne, set off fireworks a...
  • “凶猛”造句

    风不像刚才那么凛冽和凶猛了。The wind was not as sharp and cruel as it had been.凶猛的海浪淹没了船只。A rogue wave swamped the boat.旅途中要穿过一条水势凶猛的急流。The trip involved crossing a raging torrent....
  • heliograph例句

    The heliograph must thus be carefully aligned in the first instance.回照器在开始时就要小心地对准....
  • do well in造句

    He will do well in that work because he has a lot on the ball.他会做好这件事,因为他很有一手.'shall I do well, in the mean time, to show myself?“ 我在这个时候去抛头露面一番好不好 呢 ?He had a long head, he should do well in business.他很精明, 做买卖应该是一把...
  • this afternoon造句

    Baxter arrived here this afternoon, on a surprise visit.巴克瑟特今天下午突然来此拜访.This afternoon the Palestinians held an impromptu press conference.今天下午巴勒斯坦方面临时召开了记者招待会。Oh, those books! I meant to put them away before this afterno...
  • ungracious造句

    I was often rude and ungracious in refusing help.我拒绝接受帮助的时候时常显得粗鲁无礼。It is ungracious of me not to acknowledge your help.你大力帮助而我尚未表示谢意,十分失礼.It would be ungracious not to accept your invitation.盛情难却....
  • folding例句

    2,500 small businesses were folding each week.每周有2,500家小企业关张。In banquet halls folding partitions are very popular.在宴会大厅中可折叠的隔板很普遍.She began folding up her embroidery.她开始将她的刺绣品折叠起来....
  • “蠕动的”造句

    她半睡半醒地翻了个身, 一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来.She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind.对蟾蛤来说, 花园只是一条蠕动的软体虫, 一只飞舞的昆虫.To the toad, the garden is a worm that wiggles , a bug that flies.我不想知道凯特肠子蠕动的情形...
  • shingling造句

    Shingling is a craft very different from carpentry.锻造是一种非常不同于木工的技艺....
  • “女侍者”造句

    女侍者走上前来,“您准备好点餐了吗?”The waitress appeared. "Are you ready to order?"一名女侍者走进来, 手端放着茶的托盘.A waitress came in, carrying tea on a tray.女侍者端来几杯饭店赠送的用来庆祝的香槟。The waitress brings over some congratulatory glasses of champagne, cour...
  • “费解”造句

    即使在最好情况下,英国议会的程序也很费解。British Parliamentary procedure is perplexing at the best of times.在整个过程中哈里都一言不发,令人费解。Harry was curiously silent through all this.他的行为不同寻常,让人费解。His behaviour was extraordinary and inexplicable....
  • “争辩的”造句

    他的声音里透露着一种不容争辩的语调。The tone in his voice brooked no argument.平等者之间无 统治权,这是国际上不容争辩的一项法律格言." Par in parem imperium non habet " is an indisputable legal maxim in the world.他的评论大多是无法争辩的, 这就更叫人恼火了.Most of his remarks were unan...
  • “接受者”造句

    有人甚至说,他之所以任命自己的政治对手,是因为他知道所给的职位是杯诱人的毒酒,接受者肯定撑不过一年。Some people even claimed that he appointed his political rival only in the belief that he was giving him a poisoned chalice and that he would not last more than a year.肝脏...
  • “恶棍”造句

    他被说成冷酷的恶棍。He was branded an unfeeling bully.沃德先生根本不是恶棍。Mr Ward wasn't a rogue at all.“那么那些真正的恶棍在哪里?”——“是啊,到底在哪里?”"Now where are the real villains?"— 'Where indeed.'...
  • careworn造句

    It’s sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.看到那贫穷的一大家子的母亲忧劳憔悴的脸庞心里真是难受。Her face was careworn with anxiety.她脸上一副焦虑万分的神情。It's sad to see the careworn face of the mother of a large poor famil...
  • tray造句

    Letters were piled high in the tray.文件盘里有很多信。In a brilliant mime, he showed how he managed to support the tray.他用精彩的模拟动作显示他是如何顶盆子的。I watched as he got a tray and joined the queue...我看着他拿了个托盘排起了队。She deposited the loaded ...
  • “使劲”造句

    我甚至见过她在扎拉淘气的时候使劲摇晃她。I've even seen her shake Zara when she's been naughty.他们使劲拽开后座车门,跳进了她的车子。They wrenched open the passenger doors and jumped into her car.我使劲挣扎,但他又高又壮。I struggled, but he was a tall man, well-...
  • Wastage造句

    He ruminated on the terrible wastage that typified American life...他认真地考虑了美国生活中典型的严重浪费问题。This can lead to bodily weakness and muscle wastage.这样可能会导致身体虚弱和肌肉萎缩。...the terrible wastage of his lungs.他的肺功能严重萎缩Wages are low an...
  • l造句

    I went down to L.A. all the way from Seattle.我从西雅图一路南下到洛杉矶。He stained his military record by going AWOL [ a. w . o . l . = absent without official leave ] .他因擅 离职 守而玷污了军绩.Are we going to visit L ü shun? That'll be r...
  • “顿”造句

    查尔斯顿惨败错不在他。The blame for the Charleston fiasco did not lie with him.辛格尔顿是个牛皮大王,他自称有一条空手道黑带。Singleton was a fantasist who claimed to have a karate blackbelt.我们美餐了一顿,还喝了一瓶香槟。We had a nice meal with a bottle of champagne....
  • “福特”造句

    与福特的密切合作开始令我爱上了电影。Working with Ford closely, I fell in love with the cinema.福特公司想出了一绝妙的主意:付给工人足够的薪水去购买汽车。Ford had the bright idea of paying workers enough to buy cars.即使是很少笑的福特,有几次也笑出声来。Even Ford, who seldom smiled, laug...
  • penetrates造句

    An angel's sword impales only the body; her righteousness penetrates the soul.天使的利剑只能穿过身体, 但她的正直却能透达内心.This is a telescope that penetrates to the remote parts of the universe.这是一架能看到宇宙中遥远地方的望远镜.Whenever unsterilized...
  • “高烧”造句

    他的高烧奇迹般地退了。He was miraculously healed of a severe fever.高烧常常说明病得很重。A very high temperature often denotes a serious illness.高烧可使人产生幻觉。High temperatures can cause hallucination....
  • Rory例句

    A picture of Rory O'Moore hangs in the dining room at Kildangan.一幅罗里·奥穆尔的画像挂在基尔丹根的餐厅里。"He's gone," Rory whispered in sepulchral tones.“他已经走了,”罗里阴沉地小声说道。It may interest you to know that a boy answering Rory'...
  • “矩阵”造句

    这是一些能分割的矩阵。These are matrices that may be intersected.我们现在把各矩阵元素上的一撇略去.We now omit the prime on the matrix elements.该矩阵定义为A之逆矩阵.The matrix is defined as the reciprocal of A....
  • “匈牙利”造句

    他们最终的目标是为匈牙利建立起市场经济体制。Their ultimate aim was a market economy for Hungary.他是公认的匈牙利最有手腕的政治家。He is widely regarded as Hungary's most skilful politician.匈牙利开放边境对难民来说是个转机。Hungary's opening of the border was a turni...
  • “逼真”造句

    照片应该图像清晰,颜色逼真,构图合理。Pictures should be in focus, with realistic colours and well composed groups.要使电脑动画的视觉效果达到要求的逼真程度,花费会十分昂贵。At the required level of visual verisimilitude, computer animation is costly.那部电影的逼真的现实主义the mo...