• “争辩的”造句

    他的声音里透露着一种不容争辩的语调。The tone in his voice brooked no argument.平等者之间无 统治权,这是国际上不容争辩的一项法律格言." Par in parem imperium non habet " is an indisputable legal maxim in the world.他的评论大多是无法争辩的, 这就更叫人恼火了.Most of his remarks were unan...
  • educational造句

    ...the Rajiv Gandhi Foundation which promotes cultural and educational exchanges between Britain and India.促进英国和印度两国文化和教育交流的拉吉夫·甘地基金会There are some interesting parallels between the educational systems of these two count...
  • updated例句

    These machines are constantly updated by improving the design of the computers.通过改善计算机的设计,这些机器不断得到更新。The lab has recently been updated to allow for more advanced courses.实验室最近经过更新,可以上更高阶的课程了。It's about time we updat...
  • “冒犯”造句

    这番冒犯性的话实际上是一名观众的诘难。The offending comment was in fact a heckle from an audience member.他假装受到了冒犯,但其实内心很高兴。He pretended to be affronted, but inwardly he was pleased.他本想表现得风趣一点,却弄巧成拙地冒犯了别人。In a misguided attempt to be funny,...
  • “铁锤”造句

    他在用铁锤把那块岩石一小块一小块地敲下来.He was chipping away at the rock with a hammer.工人把铁锤平了.The worker hammered the iron flat.铁锤可以是致命的武器.A hammer can be a lethal weapon....
  • “书柜”造句

    床的两侧有书柜。Bookcases flank the bed.把书整齐地放到书柜里.Put the books away neatly in the bookcase.她对地毯凝视了一会儿, 然后补充说: “ 你根本不需要书柜 ”.She gazed at it for some time, then added. " You don't need bookcases at all. "...
  • panda例句

    It is well known that bamboo shoots are a panda's staple diet.竹笋是熊猫的主要食物,这是人所共知的。The panda's natural habitat is the bamboo forest.大熊猫的天然栖息地是竹林。Many goods in China have the trademarks of a panda.中国的许多商品都带有熊猫的商标....
  • “坏血病”造句

    人们发现橙子、柠檬和酸橙能治疗坏血病。Oranges, lemons and limes were found to cure scurvy.缺乏维生素C最终能道致坏血病.Vitamin C deficiency can ultimately lead to scurvy.缺乏维生素能引起疾病(如坏血病 、 佝偻病).Vitamin deficiency can cause ill nesses, eg scurvy, rickets....
  • patriarchal例句

    I think marriage is used to uphold patriarchal control.我觉得婚姻是用来维系父权统治的。His patriarchal generosity is counter-balanced by his ruthlessness.他有着族长式的慷慨大方,同时却又冷漠无情。He is notorious for its patriarchal behaviour.他搞家长制作风是很典型的....
  • discernible例句

    Night fell, but the outline of the factory buildings was still discernible.夜幕降临了, 但厂房还能看见个轮廓.The difference between the two is readily discernible.两者之间的差别不难看出.Her face was barely discernible in the gloom.在黑暗中几乎辨认不出她的脸来....
  • “咬住”造句

    还剩4圈的时候,他紧紧咬住领先者。With four laps to go, he kept pace with the leaders.猫咬住幼崽的后颈把它叼了起来.The cat picked up her kitten by the scruff of its neck.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液.The snake injects the venom immediately after biting its prey....
  • sake造句

    I trust you to do a good job for Stan's sake.我拜托你看在斯坦的份上好好干。For goodness sake, why didn't you ring me?...天哪,为什么你不给我打电话?She called on us merely for the sake of courtesy.她来访只是为了礼貌.He backpedaled for the sake of b...
  • “穿透”造句

    光线很难穿透这么浓的雾.It is difficult to shine a light through its this thick mist.那颗钉子穿透了鞋底,扎进他的脚.The nail pierced through the sole of his shoes into his foot.寒气穿透他的衣服.The cold pierced his clothes....
  • belched造句

    She ate with her hands, belched and farted, and made everyone uncomfortable.她用手抓东西吃,又放屁,又打嗝, 让所有人都感到不舒服.Garland covered his mouth with his hand and belched discreetly.加兰用手掩住嘴巴,小心地打了一个嗝。The power-generation plant belched ...
  • exertions造句

    After two days' exertions, it's the arms and hands that seize up, not the legs.两天的辛苦劳累过后,发僵的是胳膊和双手,腿倒没事。After two days' exertions, it's the arms and hands that seize up, not the legs...两天的辛苦劳累过后,发僵的是胳...
  • reposes造句

    His body reposes in the local church.他的遗体安放在当地教堂里.The statue reposes on a pedestal.雕像安在台座上.This seam of coal reposes on a layer of clay.这个煤层处于一层黏土岩之上....
  • chamberlains造句

    Who are the Bill Russels and Wilt Chamberlains of our time?谁是我们这个时代的比尔? 拉塞尔和威尔特?张伯伦?...
  • liquors造句

    Drinks and liquors were served, but these were of small comfort.种种饮料都端了上来, 但这不过是小小的安慰.The ammonium chloride is neutralized by vaporizing and thickening from mother liquors.而吸附钼后剩下的母液蒸发、浓缩、结晶出氯化铵,可用作农用化肥.Light liquors are...
  • “护板”造句

    气垫船底部四周的橡胶护板被毁了.The rubber skirts round the bottom of a hovercraft were destroyed.在车身表面定位铰链护板,填隙片和半铰链.Position hinge plates , shims and replacement hinge - half on door face.该泵泵体、叶轮 、 护板均采用 耐磨合金 制造.The of the pump impell...
  • idioms造句

    He has a great number of English idioms at command.他掌握了大量的英语成语。It’s hard to understand the colloquial idioms of a foreign language.外语里的口头习语很难懂。This book guides us in using English words and idioms.这本书指导我们如何使用英语单词和习语。He h...
  • “电热的”造句

    这水壶是电热的.The kettle is operated by electricity....
  • disloyal造句

    She was so disloyal to her deputy she made his position untenable.她对她的副手很不守信义,使得他的职位岌岌可危。I am led to believe that he is disloyal to us.某些事实使我相信他对我们不忠.The disloyal thought was instantly suppressed.这个不忠的念头被立刻打住....
  • “蜀羊泉”造句

    目的: 介绍蜀羊泉凝胶剂的制备工艺过程及其质量标准.Objective : To introduce the preparation and quality control of Solanum lyratum Extract Thunb gel....
  • “敏锐的”造句

    他机智诙谐,具有敏锐的商业头脑。He was witty, amusing and gifted with a sharp business brain.布兰德敏锐的耳朵听出了口音。Brand's keen ear caught the trace of an accent.观察敏锐的步行者可能在这一路段看到赤鹿。Observant walkers may see red deer along this stretch of ...
  • associate造句

    French actuary and close associate of artist Pablo Picasso.法国精算师,帕博罗毕加索的密友.Dr. Smith was moved up from an associate to a full professorship.史密斯博士由副教授晋升为正教授。Many people associate dark clouds with depression and gloom.许多人把...
  • “云杉木”造句

    早期的定居者用云杉木、枫木和松木建造屋架。Early settlers built frames of spruce, maple and pine.坚固的云杉木做成的桅杆已经弯得像一把弓,那一刻我觉得它马上就要断了。The mast, which was a solid spruce spar, bent like a bow, and for a moment I thought we were going to lose it.制...
  • “乱跳”造句

    她突然变得激动狂躁,四处乱跳还大喊大叫。She suddenly became very vehement and agitated, jumping around and shouting.我的心怦怦乱跳,跳得我心里发慌。My heart was hammering unpleasantly.那条狗到处乱跳.The dog was bounding about....
  • jog造句

    I go for a jog in the park every morning.每天早晨我在公园里慢跑。Our lives just jog along from day to day.我们的生活安稳地过了一天又一天.He could scarcely jog around the block that first day.第一天他勉强绕着整个街区跑了下来。I got up early the next morning to jog....
  • “敏锐”造句

    虽已年届九旬,她依然头脑敏锐,个性很强。Into her nineties, her thinking remained acute and her character forceful.他机智诙谐,具有敏锐的商业头脑。He was witty, amusing and gifted with a sharp business brain.布兰德敏锐的耳朵听出了口音。Brand's keen ear caught the tr...
  • mistake例句

    The president beat his breast and called that deal a mistake.总裁捶胸顿足,称那是个错误的交易。This was a genuine mistake, but it did cause me some worry.这是好心办错事,可是确实让我担心了一阵子。What women mistake as thoughtlessness is often just diffidence...