-
Contrary to the popular myth, women are not reckless spendthrifts.和人们的普遍观念恰恰相反,女性并不是胡乱挥霍者。...
-
影星马龙·白兰度要求把他的名字从演职员表中删掉。The star Marlon Brando wants his name removed from the credits.他删掉fellowsubjects,插入替换词fellowcitizens。He crossed out "fellow subjects", and instead inserted "fellow citizens".她再次删掉了那句台词。She edited ...
-
别跟我耍花招,泰勒,要不我会杀了你。Don't try and double-cross me, Taylor, because I'll kill you.唉,别耍花招了。马上将货物交过来。All right, let's stop playing games. Hand over the goods right now.那罪犯耍花招瞒过了警察,逃跑了.The criminal outwitted the...
-
Sweet music was being played on the lute.琴韵悠扬.He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦.The instruments are mainly zhuiqin, two - string Chinese violin, dulcimer, lute and others.伴奏乐器中, 主奏乐器为坠琴,另有二胡 、 扬琴 、 ...
-
Catalase catalyes the breakdown of hydrogen peroxide.过氧化氢酶催化过氧化氢的分解.Effects on the activities of urease and catalase from bronopol were studied.研究了溴硝醇农药施入土壤后,土壤中脲酶和过氧化氢酶活性的变化情况.Catalase is found in the cytoplasm in small...
-
为了避免被人认出, 我脱下我的蓝围裙, 拿来包起我的大包袱.To prevent being known, I pulled off my blue apron, and wrapt the bundle in it.打碎它, 展开它, 弯曲它, 碾碎它, 弄爆它, 包起它.Break it, stretch it, bend it, crush it, crack it, fold it....
-
In the warm petrol-scented night, droves of young men and girls were strolling along the quays and packing the bars.在这个温暖的夜晚里,空气中弥漫着汽油的味道,成群结队的年轻男女或是漫步在码头边或是泡在酒吧间。She drove across the Tournelle bridge and across the busy...
-
I will look back at this one with undiluted pleasure.回顾此事,我会无比地开心。They can look back on their endeavours with pride.他们可以骄傲地回首过去付出的努力。Many people look back with nostalgia to feudal times.许多人留恋不舍地回顾封建时代....
-
我的睡梦被隔壁极为恼人的吵闹声给搅了。My dream was interrupted by the most awful racket coming through the walls.恼人的是我们星期四才能旅行, 但好处是票价会更便宜.It's annoying that we can't travel until Thursday, but the upside is that the fare's ...
-
建筑工人在8根细柱上架起轻巧的混凝土穹顶。The builders have perched a light concrete dome on eight slender columns.天空中穹顶与尖塔的轮廓深深刻在了我的记忆中。The skyline of domes and minarets was imprinted on my memory.圣保罗大教堂的穹顶the dome of St Paul's Cathedr...
-
I only pull in 15,000 a year as a social worker.作为一名社工,我每年仅挣15,000。She can still pull in adoring audiences.她仍然能吸引爱慕的观众。You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支....
-
利兹看到他们隔着桌子深情对视。Liz saw their eyes meet fondly across the table.福特写给她的信饱含深情,向她吐露了心声。Ford's letters to her are fond and confiding.他朝她深情地笑了笑。He gave her a fond smile....
-
It'sa drink made by steeping pineapple rind in water.这是用菠萝皮泡在水里做的饮料。Halve the pineapple and scoop out the inside.将菠萝对半切开,挖出里面的果肉。a tin of pineapple chunks一罐菠萝块...
-
“他该去死,”佩内洛普恶毒地说道。"He deserved to die," said Penelope viciously.妮基恶毒地笑起来。Nikki laughed nastily.他恶毒地盯着那个蜷缩成一团的嫌疑犯.He turned his baleful glare on the cowering suspect....
-
他跟顾客打招呼时直呼其名,并问他们身体可好。He greets customers by name and enquires about their health.他向他们挥一下手,热情地笑着向他们打招呼。He greeted them with a wave and a broad smile.他们俩都笑着跟朋友们点头打招呼。Both of them smiled and nodded at friends....
-
He seemed always ready to strike out at anyone and for any cause.不管什么原因、对任何人,他他似乎总是摆出一副凶相。After working as an employee for many years, Bill suddenly decided to strike out and open his own shop.比尔当了多年雇员之后, 突然决定要自己开店.They ...
-
事实和虚构之间的界限正变得模糊起来。The line between fact and fiction is becoming blurred.这部作品中描述的人物和事件均属虚构。The persons and events portrayed in this production are fictitious.我们如何将事实与虚构区分开呢?How do we sort out fact from fiction?...
-
老实讲,托马斯,你贷款的问题开始让我担心了。Frankly, Thomas, this question of your loan is beginning to worry me.老实说我以为再也不用见到你了。I honestly thought I'd seen the last of you.老实跟你讲,哈维,我可能犯了个错。To be frank with you, Harvey, I may have made a ...
-
他的眼里是不是闪过一丝讥讽?Was there a glint of mockery in his eyes?他们讥讽着,喊叫着,打破了惯常的那一分钟沉默。They interrupted the customary one minute's silence with jeers and shouts.“你可得做得比那好,”乔安娜讥讽地说。"You'll have to do better than that," J...
-
The city's success owes much to its geographic position.这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置.Environmental problems pay no heed to these geographic lines.环境问题并不理会这些地理界限.In the western provinces there are different geographic forma...
-
The magnolias are in blossom and they attract many swallows.玉兰花开吸引了许多燕子.There were swallows in the cloudless blue sky...燕子在万里无云的蓝天飞翔。The swallows are building a nest under the roof of our house.燕子正在我们的屋檐下筑巢.Thoughts pass...
-
Friendship means understanding, not agreement. It means forgiveness, not forgetting.It means the memories last, even if contact is lost.友情是理解,不是妥协;是原谅,不是遗忘。即使不联系,感情依然在。I picked first all the people who usually were left ...
-
Jung Lu wrote me a poem once.荣路有一次给我写了一首诗。Lu Hsun attained a high position in the republic of letters.鲁迅在文坛上获得崇高的地位.Lu Shun's plays always act well.鲁迅的剧本上演的效果总是良好....
-
He looked affectionately at his niece.他慈爱地看着他的侄女。My niece was left in my trust for the weekend.我受托周末照顾我的外甥女.He adopts his niece as his heiress.他指定他的侄女为继承人....
-
人群为了被视为最值得拥有的物品涌入屋里。The crowd moved indoors for what were deemed the most desirable items.他一直都被视为异类,无人理睬,形单影只。He had always been an outcast, unwanted and alone.人们几乎都不把犯罪和罪犯视为一种耻辱。There is very little stigma attached to c...
-
The various elements of the novel fail to cohere.这部小说的各部分之间缺乏连贯性。This view does not cohere with their other beliefs.这个观点与他们的其他看法不一致。The adornments do not cohere with the basic design.装饰物与设计的基调不协调....
-
Then hurtle to clean, walk out, still just as common.然后冲洗干净, 走出去, 依旧一如平常.Own large note , hurtle to press etc. machine equipments.拥有大型注塑, 冲压等机械设备.RACING track hums as miniature cars hurtle round it.微缩的小车在跑道上飞驰,嗡嗡作响....
-
Waiters and waitresses work in restaurants, hotels, cafe and snack bars.男女服务员在餐馆, 旅馆, 咖啡馆,快餐馆里招待顾客.Waitresses are very friendly, which makes us feel at home.服务员们非常友好, 是我们感到想在家里一样.The waitresses are all done up in costume...
-
克拉夫感到他和他的仰慕者们过于疏远了。Clough felt he'd become too distanced from his fans.他低下头以掩饰他的仰慕之情。He ducked his head to hide his admiration.她仰慕他已有多年。She had worshipped him for years....
-
As usual, Harriet is trying to stir up trouble.像往常一样,哈丽雅特正试图找麻烦。Don't stir up trouble between them.不要在他们之间惹麻烦.They argued that his presence in the village could only stir up trouble.他们认为他在村里出现只会招惹麻烦。...