世间万物都处在微妙的平衡中。Everything you see exists together in a delicate balance. 许多人不关心世间的困难,只是袖手旁观.Many people just sit back and do not get concerned about the world's difficulties.世间万物之中,有什么东西能够完全不像人 呢 ?Of all living thing...
The floodlights were hazy behind the slanting rain.泛光灯在斜斜的雨丝中显得很蒙眬。The rain is driving [ slanting ] in from the south.南边潲雨.The line is slanting to the left.这根线向左斜了....
The pull-out of the army paves the way for independence.军队的撤出为独立铺平了道路。The treaty binds them to respect their neighbour's independence.条约规定他们必须尊重其邻国的独立。Slovenia will have to pay a high price for independence.斯洛文尼亚将为独...
Groping in the dark, he suddenly touched something.他在暗中摸索着, 忽然触动了什么东西.The refugees were groping their way through the dark, trying to reach safety.难民摸黑前进,试图转移到安全的地方。They continue their groping towards a constitutional se...
His shaven head accentuates his large round face...光头使他的大圆脸更加突出。Men should either be clean shaven, mustached or wear full beards.男人要么把脸刮光, 只蓄八字须,要么蓄上全副的胡须,怎能这样不伦不类呢.A tall shaven head, Issac Hou busks in a black shirt, b...