It was all done in the heat of the moment and I have certainly learned by my mistake...所有的一切都是在一怒之下干的,我无疑已经从自己的错误中吸取了教训。Place the saucepan over moderate heat until the cider is very hot but not boiling...把炖锅置于中火上加热,直到苹果酒...
Remove from the heat, add the parsley, toss and serve at once.端离炉子,加上欧芹,颠起翻面后就立刻上桌。They were all in top hats and cutaways despite the growing heat.虽然天气越来越热,他们仍全部戴着高顶礼帽,穿着燕尾服。Cook the sauce over a low heat until it boils ...
这些粗野的小子应该用马鞭狠狠抽一顿。These young louts deserve to be horse-whipped.他将它们捆起来,然后用马鞭抽打,以“驯服”这些猎物,然后把它们送到动物园去。He tied them up and then horsewhipped them, to "tame" his catches before sending them off to zoos.我随身带一条马鞭,于是冲向那人,狠狠地抽...
这个男孩用樱桃树枝做了一条鞭子.The boy made a switch from the branch of a cherry tree.樱桃去籽之后才能做馅饼.Seed the cherries before you put them in the pie.樱桃的颜色由近乎黑到黄各不相同.Cherries vary in colour from almost black to yellow....