Grabbing his ponytail, Shirley gave it a yank.雪莉抓住他的马尾辫,猛地一拽。He tried to yank his mind back out of fantasy.他试图将思绪从想入非非的幻梦中拉回.She gave the rope a yank.她猛拉了一下绳子....
我近来双手一直疼痛麻木。I have recently been suffering from pain and numbness in my hands.他能感到指尖正在变得麻木。He could feel his fingers growing numb at their tips.她醒来觉得左腿麻木。She awoke with a numbed feeling in her left leg....
果壳裹住果仁.The nutshell includes the kernel.波蒙娜长得和苹果一样丰满, 皮肤像苹果花一般洁白,褐色的眼睛犹如果仁一般.Pomona was as plump as an apple herself, with apple - blossom skin and pip - brown eyes.巴西果仁油 - 含有丰富的基本营养素众所周知,提高肌肤的水分屏障.Brazilian nut oil - ri...
The danger is that recalcitrant local authorities will reject their responsibilities.危险在于抗命不遵的地方当局将拒绝履行他们的职责。He had a knack for coaxing even the most recalcitrant engine to life.即使是最难摆弄的发动机他都有本事搞定。Donkeys are reputed to ...