-
“里斯本”的英语可以翻译为:Lisbon ...
-
complex的最高级为:most complex...
-
(主英)[给不知姓名者的正式信件的结尾客套语]...
-
We were amazed, shocked, dumbfounded, shaking our heads in disbelief.我们震惊、愕然、目瞪口呆,难以置信地摇着头。Tamara stared at him in disbelief, shaking her head.塔玛拉一边狐疑地盯着他看,一边摇着头。She looked at him in disbelief.她全然不信地看着他。...
-
时隔12年之后,轮渡服务又重新开通了。The ferry service has restarted after an interval of 12 years.年仅12岁时,她就开始如饥似渴地阅读报纸。She began devouring newspapers when she was only 12.展示在左边的垫子,长20英寸宽12英寸,价格是39.95美元。The cushions, shown left, measure 2...
-
软鳖属...
-
同型性...
-
greyhounds的音标:...
-
“摈弃”的英语可以翻译为:abandon,discard,cast away ...
-
[医]注意...
-
“苦衷”的英语可以翻译为:difficulties [troubles] that one is reluctant to discuss or mention ...
-
A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。The long - distance call tolls amount to quite a sum.长途电话费 数目相当可观.For Whom the Bell Tolls is vintage Hemingway.[战地钟声]是海明威的杰作.For whom the bell tolls.丧钟为谁而鸣?...
-
朱利安想出了不少筹款的新办法。Julian has been thinking up new ways of raising money.福特公司想出了一绝妙的主意:付给工人足够的薪水去购买汽车。Ford had the bright idea of paying workers enough to buy cars.有人能想出一种不会破坏生态环境而又能够赶跑蜘蛛的办法吗?Can anyone suggest a method of d...
-
考尔德先生想离开商店,但是那位警员拦住了他。Mr Calder tried to leave the shop but the police officer blocked his path....