医生们目光呆滞地坐在电视机前一支接一支地抽着烟。Doctors with glazed eyes sat chain-smoking in front of a television set.“他的眼神呆滞?”——“还双眼圆睁,泪汪汪的。”——“谢谢!”"His eyes were glassy?"— 'And dilated. They were watery.' — 'Thank you.'她...
The old men blather on and on.这几个老头喋喋不休。Anyone knows that all this is blather.谁都知道这完全是废话连篇。He'll just blather about the subject for hours once he gets started.他一旦讲起这个话题来就喋喋不休说个不完....
为了安置你,我们苦思了两个月.We puzzled for two months about where to put you.他苦思家乡.He is languishing for home.我苦思良久,但仍旧记不起那个人的名字.I have searched my memory but can't remember that man's name....
The company syndicates cartoons to newspapers across the country.这家公司向全国各地的报纸出售漫画卡通.Two syndicates are bidding for the contract.两家财团正在竞投该合约.The paymasters of these petty crooks are the big crime syndicates.操纵这帮小流氓的就是那个大犯...
他的高烧奇迹般地退了。He was miraculously healed of a severe fever.高烧常常说明病得很重。A very high temperature often denotes a serious illness.高烧可使人产生幻觉。High temperatures can cause hallucination....
雅克·阿诺德自1987年以来一直是议会议员。Jacques Arnold has been a member of parliament since 1987.最后,他再也无能为力了,这也正是雅克发挥作用的时候。Finally, he could do no more, which is where Jacques came in.我的狗雅克在我肩膀上流着口水。My dog Jacques is drooling on my shoul...
We all felt as if we were intruding on his private grief.我们都觉得似乎触及到了他内心的伤痛。Does he find his new celebrity intruding on his private life?他是否感觉到他最近的成名侵扰了他的私生活?After a few hours of fierce fighting, we saw the intruding band...