她直奔西蒙的房间,敲了敲门。She went directly to Simon's apartment and knocked on the door.露西的冷淡与世故使得巴里十分不快。Barry had his nose put out of joint by Lucy's aloof sophistication.尤金当时正在用香槟和覆盆子酱调配罗西尼鸡尾酒。Eugene was concocting Ross...
It was , in retrospect, the happiest day of her life.回想起来, 那是她一生最幸福的日子.It was a very strange feeling in retrospect — I was frightened, but excited at the same time.回想起来那是一种非常奇怪的感觉——我当时既害怕又兴奋。But in retrospect, Mr Chirac ...
战争榨干了原本繁荣的亚美尼亚经济。The war has bled the once-strong Armenian economy dry.将加热过的特级初榨橄榄油淋在上面。Drizzle them with warmed extra virgin olive oil.他是要把公司榨干。He's just milking the company dry....
There are intangible benefits beyond a rise in the share price.除股价上升之外还有无形利益。I drain the pasta, then I share it out between two plates.我将意大利面滤干,然后平分到两个盘子里。Share prices and trading have been dulled by worries over the war...