shylock造句

Shylock, the Jew, lived at Venice: he was an usurer.
犹太人夏洛克住在威尼斯,他是个放印子钱的人.

Shylock is a usurer, yet not a usurer in general.
夏洛克是一个放高利贷者,但又不是一个一般化的放高利贷者。

Shylock has an itch for money.
夏洛克渴望发财.

According to that script, the merchant, Shylock, lent 3,000 ducats to Antonio.
这个剧本里的商人夏洛克借给安东尼奥3000块金币.

Shylock the Jew was a well - known money lender in Venice.
夏洛克是犹太人,在威尼斯是有名的钱庄老板.

According to that script,the merchant,Shylock,lent 3,000 ducats to Antonio.
这个剧本里的商人夏洛克借给安东尼奥3000块金币。

Antonio went to Shylock with Bassanio to borrow the money.
安东尼奥和巴塞尼奥两人来向夏洛克借钱.

相关问题
  • shylock造句

    According to that script, the merchant, Shylock, lent 3,000 ducats to Antonio.这个剧本里的商人夏洛克借给安东尼奥3000块金币.Shylock has an itch for money.夏洛克渴望发财.Shylock, the Jew, lived at Venice: he was an usurer.犹太人夏洛克住在威尼斯,他是个放印子钱的人....
  • shylock的音标

    shylock的音标:shylock的英式发音音标为:['ʃailɔk]shylock的美式发音音标为:['ʃaɪˌlɑk]...
  • shylock的意思

    n.狠毒的放高利贷者...
最新发布
  • Bombidae怎么读

    Bombidae的音标:...
  • “笑谈”的英语?

    “笑谈”的英语可以翻译为:laughingstock,object of ridicule,comic stories,joke,drollery ...
  • Weddings怎么读?

    Weddings的音标:...
  • cramps造句

    She continued to have severe stomach cramps, aches, fatigue, and depression.她仍然患有严重的胃痉挛,感觉疼痛、疲乏、抑郁。She continued to have severe stomach cramps, aches, fatigue, and depression...她仍然患有严重的胃痉挛,感觉疼痛、疲乏、抑郁。She started getting ...
  • toxin造句

    Objective : To investigate the efficacy botulinum toxin A in the treatment of hemifacial spasm and blepharospasm.摘要:目的: 观察A型肉毒毒素治疗面肌和眼睑痉挛的疗效.It has the functions of eliminating toxin , beautifying skin , delaying ageing ...
  • polymath造句

    Mr English, an associate editor of the Guardian, is a polymath who wears his learning lightly.英格力士先生是《卫报》的副编辑,是一位略显才华的博学者。...
  • revived怎么读?

    revived的音标:revived的英式发音音标为:[rɪ'vaɪvd]revived的美式发音音标为:[rɪ'vaɪvd]...
  • antenatal什么意思

    adj.出生前的,怀孕期的,产前...
  • “异戊酰”的英语?

    “异戊酰”的英语可以翻译为:isovaleryl ...
  • disservice造句

    He said the protesters were doing a disservice to the nation...他说抗议者正对国家造成危害。In this it has done mankind a great disservice.这种做法对人类危害非浅.We will never do any disservice to you [ anything to hurt you ].我们决不会做任何对不起你们的事情.You...
  • buzzed造句

    American fighter planes buzzed the city.美国战斗机低飞掠过城市。The audience buzzed with discontent.观众因不满而嗡嗡地说话。His nerves jumped with anger as the sewing - machines stared and stuttered and buzzed.听到缝纫机又发出喀嚓喀嚓的声音,他气得青筋暴起.The interc...
  • “需方”的拼音

    “需方”的拼音为:...
  • fogeater怎么读?

    fogeater的音标:fogeater的英式发音音标为:['fɒgˌi:tə]fogeater的美式发音音标为:['fɒgˌitə]...
  • “盘问”用英语怎么说

    “盘问”的英语可以翻译为:cross-examine,interrogate,catechize,inquire,challenge ...