-
He was telling his tales of conquest in clubland.当时他正在大讲特讲自己在夜总会的征服史。...
-
amphibolite的音标:amphibolite的英式发音音标为:['æmfɪbəlaɪt]amphibolite的美式发音音标为:['æmfɪbəlaɪt]...
-
...
-
这顶蓝帽是制服的一部份.This blue cap is part of my uniform....
-
Belgium的音标:Belgium的英式发音音标为:['beldʒəm]Belgium的美式发音音标为:['beldʒəm]...
-
adj.不可分的,分不开的,不能分离的n.不可分离的事物,形影不离的好友...
-
n.发热回火...
-
bowstring的现在完成时为:bowstringed...
-
“汽蒸”的英语可以翻译为:decatize,setting up,steaming ...
-
The effect of his preaching was counteracted by the looseness of his behavior.他讲道的效果被他放荡的生活所抵消了.Misunderstandings can often be traced to a looseness of expression.误会常常源于疏于表达.This could occur as a result of some structura...
-
v.下来,下落vi.(价格、温度、比率等)下降,着陆,崩塌,决定并宣布(支持或反对)...
-
recast的一般过去时为:recast...
-
对,房客不能把衣服挂在阳台上.Yes. Tenants aren't permitted to hang laundry on the balcony.你对房客的选择并不十分计较, 我们讽刺地说.You weren's very particular about the roomers you took, we said, sarcastically....
-
clitoridectomy的音标:clitoridectomy的英式发音音标为:[klɪtɔ:raɪ'dektəmɪ]clitoridectomy的美式发音音标为:[klɪtɔraɪ'dektəmɪ]...