He painted a sign advertising the pups.他画了个(卖)小狗的广告牌。All the pups were having a rough - and - tumble in the garden.小狗都正在花园里又叫又闹.Two thousand grey seal pups are born there every autumn.那里每年秋天有2,000头灰色小海豹出生。The pups played...
他开始放入意大利面,小心翼翼地将面一缕缕分开。He began to feed in the spaghetti, carefully separating the strands.我总是将私生活和工作分开。I've always kept my private and professional life separate.我们也可以通过将一些想法、感情与记忆分开考虑以控制焦虑情绪。Our anxieties can also...
什么也不能减损这景色的美.Nothing took from the scene's beauty.有证据表明,我们的触觉会随着年龄的增长而减损。The evidence suggests that our sense of touch is programmed to diminish with age.各当事人不得减损本条或改变其效力.The parties may not derogate from or vary th...
He became a fanatical Anglophile.他成为狂热的亲英分子。Top of the range Scotches attract a fanatical following among whisky buffs.顶级苏格兰威士忌在威士忌酒酒迷中吸引了一批狂热的拥趸.He is a fanatical hunter.他是个着了迷的猎手....
He will have to answer for his impoliteness.他将因为无礼而受到责备.His impoliteness is more than we can stand.我们不能容忍他那么无礼.In addition , impoliteness, which occurs often and should have been studied aslong been neglected.然而尽管如此, 所有这...
她从毛地黄上摘了一朵粉花.She picked up a pink flower from a foxglove.毛地黄会引起心脏衰竭.Foxglove can cause heart failure.你最近吃过毛地黄 吗 ?Dr : Have you taken digitalis recently?...
These Severn Valley woods have been exploited for timber since Saxon times.从撒克逊时代起就开始采伐塞文山谷的这些树林获取木料。Ex-cavations have revealed Roman and Anglo-Saxon remains in the area.挖掘工作已显示在该地区有罗马和盎格鲁-撒克逊时代的遗迹。Debilly had no Anglo-S...