“分开”造句

他开始放入意大利面,小心翼翼地将面一缕缕分开
He began to feed in the spaghetti, carefully separating the strands.

我总是将私生活和工作分开
I've always kept my private and professional life separate.

我们也可以通过将一些想法、感情与记忆分开考虑以控制焦虑情绪。
Our anxieties can also be controlled by isolating thoughts, feelings and memories.

相关问题
最新发布
  • specialist什么意思解释?

    n.专家,行家,专科医生...
  • colors是什么意思

    n.国旗,旗帜,船旗,军旗,颜色( color的名词复数 ),肤色,颜料,本质...
  • spotless造句

    a spotless white shirt洁白的衬衣A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇.Each morning cleaners make sure everything is spotless...每天早晨,清洁工们会把一切都打扫得干干净净。Each morning cleaners make ...
  • bruma怎么读

    bruma的音标:bruma的英式发音音标为:[b'rʌmə]bruma的美式发音音标为:[b'rʌmə]...
  • “开凿”造句

    运河开凿于1793到1797年间。The canal was built between 1793 and 1797.很多运河是按照地图上的坐标线开凿的。Many canals were built along map grid lines.矿工们开凿了一条地道,以排出矿井里的水。Miners built the tunnel to drain water out of the mines....
  • glucoamylase例句

    Activity andstability of immobilized glucoamylase and penicillin acylase were studied.本文着重论述了两大类固定化酶载体的合成及其分别用于固定糖化型淀粉酶和青霉素酰化酶的研究.The optimum conditions that α - amylase and glucoamylase hydrolyzed chestnut starch were f...
  • “卧底”的英语?

    “卧底”的英语可以翻译为:dinting,caunch(e),foot-ridding,brushing,[电影]Interlligence...
  • “低头”的拼音?

    “低头”的拼音为:dī tóu ...
  • “仪器”用英语怎么说

    “仪器”的英语可以翻译为:instrument,appliance,apparatus ...
  • terrorized什么意思解释

    v.使恐怖( terrorize的过去式和过去分词 ),使畏惧,使用胁迫或暴力手段恐吓,胁迫(某人做某事)...
  • fads造句

    It was one of the many fads that sweep through mathematics regularly.它是常见的贯穿在数学中的许多流行一时的风尚之一.There are fads in science just as there are fads in dress, speech, and consumerism.科学研究与衣着, 言词以及生活消费一样往往也有赶时髦的倾向.So Gurdjieff&#...
  • etherize的一般过去时怎么写?

    etherize的一般过去时为:etherized...
  • “荒芜的”用英语怎么说

    “荒芜的”的英语可以翻译为:un-down,waste,deserted ...
  • “余地”造句

    银行已为开发新的金融产品留出了更大余地。Banks had increased scope to develop new financial products.给自己留出选择的余地,一切将会水到渠成。Keep your options open and everything will fall into place.我突然意识到我有选择的余地。It hit me that I had a choice....