-
It was one of the many fads that sweep through mathematics regularly.它是常见的贯穿在数学中的许多流行一时的风尚之一.There are fads in science just as there are fads in dress, speech, and consumerism.科学研究与衣着, 言词以及生活消费一样往往也有赶时髦的倾向.So Gurdjieff...
-
“卧底”的英语可以翻译为:dinting,caunch(e),foot-ridding,brushing,[电影]Interlligence...
-
etherize的一般过去时为:etherized...
-
银行已为开发新的金融产品留出了更大余地。Banks had increased scope to develop new financial products.给自己留出选择的余地,一切将会水到渠成。Keep your options open and everything will fall into place.我突然意识到我有选择的余地。It hit me that I had a choice....
-
“低头”的拼音为:dī tóu ...
-
n.国旗,旗帜,船旗,军旗,颜色( color的名词复数 ),肤色,颜料,本质...
-
“荒芜的”的英语可以翻译为:un-down,waste,deserted ...
-
“炎”的拼音为:yán...
-
运河开凿于1793到1797年间。The canal was built between 1793 and 1797.很多运河是按照地图上的坐标线开凿的。Many canals were built along map grid lines.矿工们开凿了一条地道,以排出矿井里的水。Miners built the tunnel to drain water out of the mines....
-
bruma的音标:bruma的英式发音音标为:[b'rʌmə]bruma的美式发音音标为:[b'rʌmə]...
-
“仪器”的英语可以翻译为:instrument,appliance,apparatus ...
-
The Secretary-General was asked to mediate in the dispute.有人请秘书长来调解这次纷争。the former Secretary General of NATO北约前任秘书长The Secretary General says the declaration must now be backed up by concrete and effective actions.秘书长说现在...
-
v.使恐怖( terrorize的过去式和过去分词 ),使畏惧,使用胁迫或暴力手段恐吓,胁迫(某人做某事)...
-
Activity andstability of immobilized glucoamylase and penicillin acylase were studied.本文着重论述了两大类固定化酶载体的合成及其分别用于固定糖化型淀粉酶和青霉素酰化酶的研究.The optimum conditions that α - amylase and glucoamylase hydrolyzed chestnut starch were f...