-
fictioneer的音标:fictioneer的英式发音音标为:[ˌfɪkʃə'nɪə]fictioneer的美式发音音标为:[ˌfɪkʃə'nɪr]...
-
strip的现在完成时为:stripped...
-
和某人谈心to have a heart-to-heart with sb我和某人唱二重唱.I sing with someone in duet.我知道她忍不住要将我和某人撮合到一块儿。I knew she wouldn't be able to resist pairing me off with someone....
-
vt.带来,引来,促使,引起,提供,导致...
-
toupee的复数形式为:toupees...
-
脚注显示在所引用的页面的底部.尾注集中显示在文档的结尾位置.Footnotes appear at the bottom of the page on referenced.如果编号不连续,则脚注或尾注必须从1开始.Footnotes or endnotes must start at 1 if numbering is not continuous.脚注 、 尾注 、 页眉 、 页脚 、 批注或文本框中不允许有目录.Table not...
-
A true cockney is born within the sound of the bells of St Mary-Le-Bow church.在圣玛利勒布教堂钟声所及的地方出生的人才是真正的伦敦人。Hays, Mary. Memoirs of Emma Courtney. Oxford: Oxford University Press, 2001.玛丽? 黑斯,《爱玛?考特尼传》. 牛津: 牛津大学出版社, 2001年版....
-
“反对”的英语可以翻译为:oppose,be opposed to,object to,be against,argue against ...
-
“大钟”的英语可以翻译为:[穴位] Dazhong (Luo-Connecting Point, K 4),[电影]The Big Clock...
-
poignant的反义词有:dull, bland。adj.poignant的反义词(强烈的;辛辣的):dull, bland。...
-
松散耦合网络...
-
Her case falls within the ambit of moral law.她的案例属于道德法律的范畴。Bennett launched a crusade for "moral values" against decadent "liberal relativism."贝内特发起了一场捍卫“道德价值”、反对腐朽堕落的“自由相对论”的战争。This argument is untenable from an intelle...
-
“打败”的英语可以翻译为: defeat,beat,suffer a defeat,be defeated,vanquish ...
-
“测深”的拼音为:cè shēn...