-
8,000 homes were plunged into darkness as electricity cables crashed down...由于电缆损毁,8,000户家庭顿时落入一片黑暗之中。The brochure offers a wide choice of hotels, apartments and holiday homes...这本小册子提供了很多宾馆、公寓、度假屋供选择。The only way to sol...
-
floe的音标:floe的英式发音音标为:[fləʊ]floe的美式发音音标为:[floʊ]...
-
spicy的音标:spicy的英式发音音标为:['spaɪsi]spicy的美式发音音标为:['spaɪsi]...
-
n.女主人,女子的敬称...
-
“腰果树”的英语可以翻译为:cashew ...
-
upset的现在完成时为:upset...
-
gabelle的音标:gabelle的英式发音音标为:[gə'bel]gabelle的美式发音音标为:[gə'bel]...
-
“逗笑”的英语可以翻译为:amusing,kittle ...
-
I saw a pair of Grey - headed lapwings searching their foods in the paddy rice field.我看见灰头麦鸡的雌雄在水田里找吃儿....
-
Jackson remained calm and always master of his passions.杰克逊镇定自若,始终克制着情绪。The shooting has only inflamed passions further.枪击事件无疑是火上浇油。He's a man of violent passions.他是个性情暴烈的人。...
-
“节速器”的英语可以翻译为:governor ...
-
v.减价( cheapen的过去式 ),降低(自己[某事物])的身价,贬低...
-
rubble的音标:rubble的英式发音音标为:['rʌbl]rubble的美式发音音标为:['rʌbəl]...
-
He became romantically involved with a married woman.他与一位已婚妇女产生了恋情。We are not romantically involved.我们并不是男女朋友关系。Yossariun kissed her ears and her closed eyes romantically and rubbed the backs of her thighs.尤索林痴情地亲了亲地的耳朵和...