-
For years the teaching of acting has been shrouded in mystery.多年以来表演教学一直蒙着神秘的面纱。Mist shrouded the outline of Buckingham Palace.雾霭蒙蒙,白金汉宫若隐若现。It is an elaborate ceremony, shrouded in mystery.仪式是精心筹划的,笼罩着一层神秘的色彩。...
-
“透析”的英语可以翻译为:dialysis,dialyse,dialyze ...
-
She recoiled with a shudder.她颤抖着退缩了。She recoiled from his touch.她躲开他的触摸。Howard recoiled a little at the sharpness in my voice.听到我的尖声,霍华德往后缩了一下....
-
穿着灰色和黑色的暗色调衣服dressed in sombre shades of grey and black她那暗色的嘴微微启开,露出洁白的小牙齿.Her dusky mouth was parted slightly to show tiny white teeth.船又静悄悄地向陆地蠕动, 船后留下长长一道暗色的浪迹.The ship crept in towards the land, silently, leaving a l...
-
他们自以为有学问,摆出一副博学的样子.They fancied themselves learned and assumed airs of erudition.孔子是有史以来最为博学的教师之一.Confucius was one of the wisest teachers of all times.他是个博学的人.He is a man of great learning....
-
This seems to contradict the common belief that computers dehumanize the individual.这一点与通常的观念―即计算机毫无人情味,似乎有矛盾....
-
“施加”的反义词:承受。...
-
alchemize的现在进行时为:alchemizing...
-
bradyscope的音标:bradyscope的英式发音音标为:[b'reɪdɪskəʊp]bradyscope的美式发音音标为:[b'reɪdɪskoʊp]...
-
abbr.ignition point 燃点,着火点,inside gravel pack (oil well) 在沙砾层内(油井)...
-
One after another they sailed to Ithaca.他们相继来船驶往伊萨卡.He longed to see again the rugged hills and pleasant shores of Ithaca.他渴望重新看到伊萨卡的崎岖的小山和优美的海岸.Grander people sought Homer's Ithaca on Lefkada or elsewhere on Kefalo...
-
nurture的音标:nurture的英式发音音标为:['nɜ:tʃə(r)]nurture的美式发音音标为:['nɜrtʃə(r)]...
-
homodyne的音标:homodyne的英式发音音标为:['hɒməʊdaɪn]homodyne的美式发音音标为:['hɒmoʊdaɪn]...
-
我开车开了好一阵穿过这片可怕的空旷之地。I drove for a while across this fearsome emptiness.这附近略显阴冷空旷。It's a bit chilly and empty hereabouts.一种不自然的寂静和空旷笼罩着.An unnatural silence and desertion reigned there....