-
“凉亭”的英语可以翻译为:pavilion,kiosk,kiosque,pergola,alcove ...
-
guess的音标:guess的英式发音音标为:[ges]guess的美式发音音标为:[ɡɛs]...
-
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottl...
-
盔海胆科...
-
compelled的音标:compelled的英式发音音标为:[kəm'peld]compelled的美式发音音标为:[kəm'peld]...
-
这位死去的学生现在被视为烈士。The dead student is now being regarded as a martyr.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的.The martyr laid down his life for the cause of national independence.报上登载了框有黑边的烈士遗像.The newspaper carried the martyr's photo frame...
-
演奏钢琴的戴夫将这支曲子反复弹了两三遍。Dave, the pianist, played it over a couple of times.他7岁开始上钢琴课。He started piano lessons at the age of 7.钢琴的弹奏声混杂着低低的交谈声。The piano music mixes with the murmur of conversation....
-
bombs的音标:...
-
n.梨酒...
-
Big concert halls do not faze Melanie.巨大的音乐厅不会让梅拉妮发慌。She's so calm, nothing seems to faze her.她很镇静,遇事不慌乱。Be like intended person contact directly with oneself please, intermediary not faze!如想要向人士请与个人直接联系, 中介请勿打扰!...
-
He suddenly became very tearful.他眼中突然溢出了泪水。You may feel tearful in situations where you feel conspicuous.觉得自己身处众目睽睽之下时,你可能会有想哭的感觉。I was distraught and let out a bellow of tearful rage.我心烦意乱,流着眼泪发了一通火。John gently disengag...
-
泪器溃疡...
-
The pianist gave a long and varied recital,with a couple of encores for good measure.那钢琴家的独奏演出时间长、节目多,还加奏了两支曲子。The singer gave four encores.那位歌手加演了4次.They performed another two songs as encores.应观众要求,他们又返场加唱了两首歌.The actr...
-
English textbooks and dictionaries are on sale everywhere.英语教材和词典到处都有卖的。Dictionaries are indispensable in English study.学英语,词典是少不得的.Those dictionaries are theirs, not mine.这些字典是他们的, 不是我的....