他的技巧 “ 只闪现在刹那之间. ”His mastery is'evident only in flashes '.刹那之间它就会消逝.In a moment it would pass.刹那之间又是那个不可名状的黑影,一闪而过,那究竟是个什么影子 呢 ?What was the nameless shadow which again in that one instant had passed?...
他没像平时那样优雅庄重地走着,而是几乎跑了起来。Instead of moving at his usual stately pace, he was almost running.我穿着平时那套绿色套装。I was rigged out in my usual green suit.远足后,她比平时感觉更饿。She felt more than usually hungry after her excursion....
He is a witty man, and an inspiration to all of us...他机智风趣,鼓舞激励着我们所有人。Inspiration comes easily to South Korea's Buddhist abbots.韩国佛教大师很容易就会产生灵感.One easy answer is for the lessons and inspiration exemplars provide.简单...
It tasted disgusting.这味道令人作呕。The kitchen was in a disgusting state when she left.她离开时厨房里一片狼藉。His disgusting table manners made him obnoxious to me.他那令人厌恶的吃相使我反感....