-
他被判处两年的苦役.He was sentenced to two years'hard labour.在丛林地带,儿童被用作开采金矿的苦役。The children were used as slave labour in gold mines in the jungle.该报告宣称,成千上万的人被军队逼迫做苦役。The report alleges that thousands of people have been fo...
-
“沉默的”的英语可以翻译为:silent,mum,[法] dumb,voiceless,mute ...
-
chalkboard的音标:chalkboard的英式发音音标为:['tʃɔ:kbɔ:d]chalkboard的美式发音音标为:['tʃɔkbɔrd]...
-
September is here, bringing with it a chill in the mornings.9月到了,早晨已有了寒意.The magistrates granted that the charity was justified in bringing the action.地方法官承认该慈善机构有理由提起诉讼。"I thought you were bringing it." — "Heavens, no."...
-
pajamas的音标:pajamas的英式发音音标为:[pə'dʒɑ:məz]pajamas的美式发音音标为:[pə'dʒæməz]...
-
呋沙仑...
-
In the meantime, mechanisms against desynchronization attacks and cepstrum filtering are introduced to enhance robustness.同时, 通过引入抗异步攻击的机制和倒谱滤波,增强了算法的鲁棒性.This paper proposes a and blind digital audio watermarking algorit...
-
“除外”的英语可以翻译为:except,but,besides,apart from,exception ...
-
...the traditional requirement for Asian women to be submissive and deferential to men.亚洲妇女要对男人顺从和恭敬的传统要求He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。" As long as Hung - chien thinks she's submissive,...
-
n.法庭,审判室...
-
kieserite的音标:kieserite的英式发音音标为:['ki:zəraɪt]kieserite的美式发音音标为:['kizəˌraɪt]...
-
一度, 从前...
-
intrados的音标:intrados的英式发音音标为:[ɪn'treɪdɒs]intrados的美式发音音标为:[ɪn'treɪdɒs]...
-
n.单层甲板大帆船,军舰舰长用的大划艇,(船舰,飞机上的)厨房,活版盘,长条校样...