-
“独身者”的英语可以翻译为:celibate ...
-
The essential element in the mores and in personal morality is consistency.民风民德,以及个人道德中首要的因素是其连贯性.The Typees are physically beautiful , relaxed in their sexual mores.泰皮人身体健壮, 男女关系自由随便.I love the wide neck mores so than t...
-
经过驴骡的长途驮运,才到达埋藏地点.Before the burial , there was a long trek by donkey or mule.驴骡比马骡驯良.A hinny has a gentler disposition than a mule....
-
“可达性”的英语可以翻译为:accessibility,reachability ...
-
“原料”的拼音为:yuán liào...
-
mentor的音标:mentor的英式发音音标为:['mentɔ:(r)]mentor的美式发音音标为:['mentɔr]...
-
“使入睡”的英语可以翻译为:sopite...
-
IDT的音标:...
-
v.共同保险,共同担保( coinsure的第三人称单数 )...
-
hypophosphaturia的音标:hypophosphaturia的英式发音音标为:[haɪpəʊfɒs'feɪtərɪə]hypophosphaturia的美式发音音标为:[haɪpoʊfɒs'feɪtərɪr]...
-
Fry for twenty-five seconds each side in a very hot skillet .在高温煎锅内每一边煎二十五秒钟。Add lentils , chicken bouillon and water to the skillet.加入扁豆, 鸡精和水.Bigger aimed and let the skillet fly with a heavy grunt.别格瞄准着,重重地哼了一声,让铁锅飞了出...
-
我对所有的亲人表示由衷的慰问。My heartfelt sympathy goes out to all the relatives.请接受我的慰问.Please accept my condolences.克莱尔出事故住院了,我建议我们募捐些钱买些鲜花去慰问她.Claire has had an accident and is in hospital so I suggest we pass the hat round to buy ...
-
“面糊”的拼音为:miàn hù...
-
distillability的音标:distillability的英式发音音标为:[dɪstɪlə'bɪlɪtɪ]distillability的美式发音音标为:[dɪstɪlə'bɪlɪtɪ]...