-
为了实现优良的耐用性,主体部分90%采用钛金属制造。The body is 90% titanium for ruggedness.结构的弹性分析对耐用性是很重要的.An elastic analysis of a structure is important with regard to serviceability.耐用性一贯是布质橡胶鼠标垫的大难题.Durability of soft mouse surfaces are alw...
-
abdicator的音标:abdicator的英式发音音标为:['æbdɪˌkeɪtə]abdicator的美式发音音标为:['æbdɪˌkeɪtə]...
-
“回路”的英语可以翻译为:[电] return circuit,return,loop tank,circuit,loop...
-
bobolink的音标:bobolink的英式发音音标为:['bɒbəlɪŋk]bobolink的美式发音音标为:['bɒbəlɪŋk]...
-
进来,到达,当选,(赛跑等比赛中)取得(名次)...
-
ships的音标:ships的英式发音音标为:[ʃɪps]ships的美式发音音标为:[ʃɪps]...
-
n.三角学...
-
“溪谷”的英语可以翻译为:trench,canyon,dale,gully,linn ...
-
dehumidifier的复数形式为:dehumidifiers...
-
“颤声”的英语可以翻译为:quaver,trill,warble ...
-
肠系膜缝合术...
-
defrosted的音标:...
-
arbitrate的一般过去时为:arbitrated...
-
“稀少的”的英语可以翻译为:exiguous,few,infrequent,rare,seldom ...