-
exsector的音标:exsector的英式发音音标为:[ek'sektə]exsector的美式发音音标为:[ek'sektə]...
-
Scandinavia的音标:Scandinavia的英式发音音标为:[ˌskændɪ'neɪviə]Scandinavia的美式发音音标为:[ˌskændə'nevɪə]...
-
“蛔毒素”的英语可以翻译为:ascaron ...
-
Puns have been considered as one of the major challenges to translators.摘要双关语向来是译界公认的难关之一,有的译者认为翻译双关语要靠一点运气,甚至归类于不可译之列.Homophonic hypertexts are of a function of puns and rhetorically featured with humor, novelty and bre...
-
He reached up for an overhanging branch.他伸手去够悬在头顶上的树枝。Tiny streams echo in enormous overhanging alcoves.小溪流的回声在巨大而突出的凹壁中回荡.Few people can climb up to the sheer precipices and overhanging rocks.悬崖绝壁很少有人能登上去.Alexis walked ...
-
“粗野”的反义词:文雅, 文明, 温文。...
-
v.赞扬( exalt的现在分词 ),歌颂,提升,提拔...
-
megalomaniac的音标:megalomaniac的英式发音音标为:[ˌmegələ'meɪniæk]megalomaniac的美式发音音标为:[ˌmeɡələ'meɪniæk]...
-
Cronus的音标:Cronus的英式发音音标为:['krəunəs]Cronus的美式发音音标为:['kronəs]...
-
“小亭”的拼音为:xiǎo tíng...
-
n.地位,情形,状态,身份...
-
“食品商”的英语可以翻译为:grocer ...
-
“纯质性”的拼音为:chún zhì xìng...
-
hemoferrin的音标:hemoferrin的英式发音音标为:[hi:mə'ferɪn]hemoferrin的美式发音音标为:[himə'ferɪn]...