And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.押沙龙再三请王,王仍是不肯去, 只为他祝福.Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.40他们却不听从, 仍照先前的风俗去行.Howbeit the Levites hastened it not.可是利未人却不急速办理....
被保险人可以与投保人为同一人.Insurant can be same person with policy - holder.成功的婚姻总是多次坠入情网,但 钟情 于同一人.A successful marriage requires falling in love many times, always with the same person. ( Mignon McLaughlin )于是以色列众人彼此连合如同一人,聚集攻击那城....
The Prime Minister's initiative has much to commend it.首相的新方案有不少令人赞许之处。Both readers commend Knutson for his scrupulous attention to detail.两位读者都称赞克努森对细节一丝不苟。His ideas do not commend themselves to me.他的看法没给我留下好的印象....
Irena shook her head, but in bewilderment, not negation.伊连娜摇了摇头,是困惑,而非拒绝。"I've told you he's not here," Irena intervened.“我告诉你了他不在这里,”伊雷娜插话说。Leaders of the Jewish community offered money to her hard - up mother...
Virginia was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything mediocre.弗吉尼娅是个完美主义者,她根本不愿意拿任何普普通通毫无特色的东西将就。Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅...