-
n.失神,精神错乱,晕厥...
-
...
-
在那所高中附近,有个卖黄色书刊的人.There is a smut dealer just near the high school.书刊的黏结效果与上胶量 、 背胶的涂布厚度及开槽大小有关.Books and periodicals on the cohesion and effectiveness of resin content, gummed coating thickness and grooving.以往只是用定性的方法分析...
-
“略略”的英语可以翻译为:slightly,briefly ...
-
你们能获得大笔激励性薪水,还可享受免费膳宿。You get a big salary incentive and free board and lodging too.看他打球是一种享受。It was a rare pleasure to see him in action.宾馆的所有员工都可享受免费膳宿。Free room and board are provided for all hotel staff....
-
codpieces的音标:...
-
Their villas housed army officers now.他们的别墅里现在住着军官。Magnificent villas are found throughout Italy.在意大利到处可看到豪华的别墅.All the green and grey slopes sprinkled with villas.片片青翠或者灰紫的山坡,上面布满了一座座的别墅....
-
atmospherium的音标:atmospherium的英式发音音标为:['ætməsfərɪəm]atmospherium的美式发音音标为:['ætməsfərɪrm]...
-
hetisine的音标:hetisine的英式发音音标为:[hi:taɪ'sɪn]hetisine的美式发音音标为:[hitaɪ'sɪn]...
-
doctrines的音标:doctrines的英式发音音标为:['dɒktrɪnz]doctrines的美式发音音标为:['dɒktrɪnz]...
-
Liv的音标:...
-
篮筐分别从体育馆两头的天花板上悬吊下来。The basketball nets hung down from the ceiling at either end of the gymnasium.街头艺人们则在小路两头的喷泉旁演奏着乐曲.By the fountains at either end of the path huskers play music.塞尼山隧道是从两头的掌子面同时掘进的.一头在法国,一头在意大利,最后在中间汇合...
-
n.二茂(络)铁...
-
审稿人在学术期刊出版过程中有着重要的作用.The reviewers are of great importance in the course of an academic learned journal's press.意思是说需要逐条回答审稿人提的问题,可能你回答问题还不够细致周到吧.Detailed response to each and every comments in a point - by - point ...