...the writer Barbara Vine, aka Ruth Rendell.作家芭芭拉·瓦因,又名露丝·伦德尔Ruth listened and started nervously at every passing footstep.露丝谛听着,每次有脚步声过去她就心惊肉跳.This is a manuscript bearing as a title Ruth.这是一篇题为《鲁思》的手稿.Ruth was a daugh...
Several hundred soldiers have been seconded to help farmers.数百名士兵被临时派去帮助农民。The city of Chengdu lies some seven hundred miles to the South-East.成都市位于东南方大约 700 英里处。A barge was about a hundred yards away, waiting to return ...
我大腿太粗,肚子上也净是赘肉,让我很发愁。My bulging thighs and flabby stomach made me depressed.疼痛是从他右大腿的某处开始的。The pain originated from a point in his right thigh.你屁股和大腿上的肿块怎么还不消下去?Why won't those bulges on your hips and thighs go?...
他其实只是在消磨时光,等年龄一到就退休。He's really just marking time until he's old enough to leave.我们整天都在池塘边消磨。We lazed by the pool all day.我以观看商店橱窗来消磨时光.I loitered away the time in looking through the shop windows....