-
维克多: 托勒斯警官, 我的朋友说你是留种的雄兽.Viktor Navorski: Officer Torres, my friend say you are stallion.群居,两者均为无耳海豹. 因其身躯硕大,雄兽鼻粗壮能膨胀, 因而得名.Both are gregarious earless seals. The male an inflatable , trunklike snout....
-
accents的音标:...
-
n.母亲,家庭主妇...
-
“响度”的拼音为:xiǎng dù...
-
Do we need it now that we have fallback group here?你必须登录后才能回复想现在登录吗?Yesterday's vote itself was a retreat from an earlier fallback position.昨天的投票本身就是放弃先前所留退路的做法。Yesterday'svote itself was a retreat from an earl...
-
swear的音标:swear的英式发音音标为:[sweə(r)]swear的美式发音音标为:[swer]...
-
n.问题( query的名词复数 ),疑问,询问,问号v.质疑,对…表示疑问( query的第三人称单数 ),询问...
-
“软麻布”的英语可以翻译为:lint ...
-
n.欺骗...
-
胃网膜的...
-
An older woman, pink-cheeked and tweedy, appeared in the doorway.一位面颊绯红、一副乡下贵族打扮的老妇人出现在门口。He was red-cheeked with rage.他气得满脸通红。You will become sallow and hollow - cheeked, and dull - eyed.你会变得面如土色,两颊凹陷 、 眼光迟滞....
-
“灵魂的”的英语可以翻译为:incorporeal,pneumatic,psychic,separate,psychical ...
-
electric charge的音标:electric charge的英式发音音标为:[i'lektrik tʃɑ:dʒ]electric charge的美式发音音标为:[ɪ'lɛktrɪk tʃɑrdʒ]...
-
“排斥”的近义词/同义词:排挤, 倾轧, 摈弃, 摈斥。...