-
“庄严”的英语可以翻译为:solemn,dignified,stately,awfulness,grandeur ...
-
librarian的音标:librarian的英式发音音标为:[laɪ'breəriən]librarian的美式发音音标为:[laɪ'brerɪrn]...
-
A mile more of rusty pine needles brilliant with gaudy fungus and molted feathers.接下来的一里路,地上铺着锈朽的松针,点缀着艳丽的菇子和鸟类换掉的羽毛。Aril rusty and polish when ripe.假种皮红色,熟时有光泽.A thin curl of smoke rose from a rusty stove.生锈的炉子里冒出一缕青烟。I...
-
n.心皮...
-
Harry inherited the house and a sizeable chunk of land.哈里继承了这座房子以及相当大的一片土地。Gail was silent for a moment, regarding Harry with his steady gaze.盖尔镇定地注视着哈里,沉默了片刻。The inscription reads: "To Emma, with love from Harry".题赠写着:“...
-
lasso的一般过去时为:lassoed...
-
“复叶”的英语可以翻译为:[植] compound leaf ...
-
n.本垒打...
-
gauged的音标:gauged的英式发音音标为:['geɪdʒɪd]gauged的美式发音音标为:['geɪdʒɪd]...
-
azocarmine的音标:azocarmine的英式发音音标为:[əzə'kɑ:maɪn]azocarmine的美式发音音标为:[əzə'kɑmaɪn]...
-
bolster的第三人称单数(三单)为:bolsters...
-
Intermarriages were not uncommon.通婚并不少见。Intermarriages will definitely have different and multiple impacts on women's ethnic identity in different situations.所以,通婚对女性的族群认同的确会因为不同情境而考量不同因素,进而有不同或多面的影响....
-
bacterioviridin的音标:bacterioviridin的英式发音音标为:[bæktɪəri:əʊvɪ'rɪdɪn]bacterioviridin的美式发音音标为:[bæktɪərioʊvɪ'rɪdɪn]...
-
He doesn't care about scandals, slanders , calumnies , aspersions , or defamation.他不在乎流言蜚语, 诽谤,中伤, 造谣,诬蔑.She sued the magazine for defamation of her character.她控告该杂志诽谤她的人格.The company sued for defamation.这个公司因受到诽谤而提...