-
many的比较级为:more...
-
“有反应”的英语可以翻译为:espond ...
-
adj.常识的,具有常识的...
-
Please oblige me with a reply as soon as possible.请尽早给予答复.Will you oblige me with your name and address?敬请赐告你的姓名和地址好 吗 ?If you ever need help with the babysitting, I'd be glad to oblige.如果你什么时候需要找人照看孩子,我很乐意帮忙。We...
-
韦兰十分烦恼地叹了口气,转过身去。Welland gave an exasperated sigh and turned back.科林·韦兰的电影剧本忠实于原小说。Colin Welland's screenplay is faithful to the novel.韦兰假装在便笺薄上做笔记。Welland made a pretence of writing a note in his pad....
-
Easter的音标:Easter的英式发音音标为:['i:stə(r)]Easter的美式发音音标为:['istɚ]...
-
vt.& vi.使复原,遣散,使退伍...
-
Extreme caution should be exercised when buying part-worn tyres.购买部分磨损轮胎时要格外当心。The horses were exercised and groomed with special care.这些马接受专门训练,鬃毛也得到精心梳理。She exercised all her self-restraint and kept quiet.她好不容易才忍住没说话。...
-
他们还留下了一张名片,上面印着肖恩·林奇的名字。They also left a card, imprinted with the name Sean Lynch.比利·沙利文给我留下的印象是他是个很不错的人。Billy Sullivan had impressed me as a fine man.可以把你的信息或标志印在信纸上。Stationery can be imprinted with your message or logo...
-
哎呀,11点多了,我最好还是回家吧。Whoops, it's past 11, I'd better be off home.“一只会说话的猪!”他大声叫道,“哎呀,真是怪事。”"A talking pig!" he exclaimed. "Well, I'll be darned."“警察!开门!”——“哎呀。”我想,“又来了。”"Police! Open up!" — "Oh well," I thou...
-
“伸缩性”的拼音为:shēn suō xìng...
-
“地下层”的英语可以翻译为:subterranean layer,subsurface layer ...
-
Water in the engine compartment is sucked away by a hose.发动机舱里的水由一条软管抽走。She sucked an ice cube into her mouth, and crunched it loudly.她吸了块冰块到嘴里,嘎嘣嘎嘣地大声嚼着。The air is sucked out by a high-powered fan.由强力风机把空气吸出去。...
-
“酬谢”的拼音为:chóu xiè...