response例句

The agency was heavily criticised for its tardy response to the hurricane.
该机构因对飓风反应迟缓,受到严厉批评。

I'm depressed by the bovine enthusiasm of the crowd's response.
人群毫无热情的迟钝反应使我感到很沮丧。

His response to attacks on his work was chiefly bewilderment.
听到别人对自己工作的指责,他的反应主要是困惑。

相关问题
最新发布
  • council的近义词/同义词

    council的近义词/同义词有:delegation, group, assembly, committee, conference, assembly, government, meeting, convention, conference, cabinet, machine, congress, group, committee, commission, colloquy, delegation。n.council的近义词(会议;...
  • “图尔金”的英语

    “图尔金”的英语可以翻译为:[人名] Turkin ...
  • warped例句

    The individual's whole personality appears to be permanently warped.这个人的整个人格似乎被永远地扭曲了。The door, warped by seasons and sea-changes, split slightly.这扇门由于季节和海洋作用造成的变形已经出现了些许裂缝。Their lives have been warped by war.他们的生活被...
  • hemivagotony的音标?

    hemivagotony的音标:hemivagotony的英式发音音标为:[hemaɪ'vəɡəʊtənɪ]hemivagotony的美式发音音标为:[hemaɪ'vəɡoʊtənɪ]...
  • Akvaflex的音标?

    Akvaflex的音标:...
  • peccadillo怎么读?

    peccadillo的音标:peccadillo的英式发音音标为:[ˌpekə'dɪləʊ]peccadillo的美式发音音标为:[ˌpekə'dɪloʊ]...
  • “冬”的英语?

    “冬”的英语可以翻译为:winter,a surname(形容敲鼓或敲门等声音) rub-a-dub,rat-tat,rat-a-tat,wintertide ...
  • akrochordite是什么意思

    球砷锰矿...
  • maudlin什么意思?

    adj.感情脆弱的,爱哭的...
  • “很久的”造句

    我们不会等很久的.We shan't wait long.一位失踪很久的兄弟, 人们以为他死了, 其实一直活着,而且在居心叵测地密谋搞垮主人公.A long - lost brother, who was presumed dead, was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall.迈克尔冷静...
  • hemagglutinogen怎么读?

    hemagglutinogen的音标:hemagglutinogen的英式发音音标为:[hɪmæɡ'lu:tɪnədʒɪn]hemagglutinogen的美式发音音标为:[hɪmæɡ'lutɪnədʒɪn]...
  • mimed例句

    It featured a solo dance in which a woman in a short overall mimed a lot of dainty housework.它的亮点是一段独舞,一名身穿短罩衫的女子以哑剧形式优雅地表演了许多做家务的动作。The acting students mimed eating an apple.这些学生正在用哑剧形式表演吃苹果.He mimed the part of a drunk...
  • honking的音标?

    honking的音标:...
  • “焦灼”造句

    房子里的那名男子情绪非常激动且焦灼不安。The man in the house was in a very excited and agitated state.他焦灼地咬着他的指甲.He was gnawing his finger - nails with impatience.到1月中旬,俄国人非常焦灼不安, 于是在柏林提出了这一问题.By the middle of January the Russians were deep...