-
Paul Veyne's article on Foucault . In Foucault and His Interlocutors . Edited by A. Davidson .保罗·维因关于 米歇尔·福柯 的文章,源于《福柯与他的对话者》一书,A·大卫编....key interlocutors in the Middle East conference.中东会议的主要与会代表Paul Veyne's a...
-
v.[美国口语]忍耐,忍受,熬过(常与 out连用)( tough的现在分词 )...
-
They criticized the lazybones for playing up his slight illness.他们批评那个懒汉夸大自己的小病而不肯干活.Come on, lazybones, get up!赶快,你这懒骨头,起床了!Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那...
-
antihalation的音标:antihalation的英式发音音标为:[æntɪhə'leɪʃn]antihalation的美式发音音标为:[æntɪhə'leɪʃn]...
-
blanch的音标:blanch的英式发音音标为:[blɑ:ntʃ]blanch的美式发音音标为:[blæntʃ]...
-
She said it was the very last house on the road.她说就是路边最后那间屋子。The car wheels spun and slipped on some oil on the road.路面上有些油,汽车车轮经过时直打滑。New cars start to depreciate as soon as they are on the road.新车一上路就开始贬值。...
-
vt.使高兴,使快乐...
-
intercoordination的音标:intercoordination的英式发音音标为:[ɪntəkəʊɔ:dɪ'neɪʃən]intercoordination的美式发音音标为:[ɪntəkoʊɔdɪ'neɪʃən]...
-
gangrenes的音标:...
-
“胖子”的反义词:瘦子。...
-
lysergic的音标:lysergic的英式发音音标为:[laɪ'zɜ:dʒɪk]lysergic的美式发音音标为:[laɪ'zɜdʒɪk]...
-
On the mantelpiece are a pair of bronze Ming vases.壁炉台上是一对明代的青铜花瓶。His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece.他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方.A silver vase stood on the mantelpiece.一只银质花瓶摆放在壁炉台上....
-
“缺勤”的英语可以翻译为:absence from duty [work] ...
-
“踩线”的英语可以翻译为:[体] step on the line,footfault ...