lazybones造句

They criticized the lazybones for playing up his slight illness.
他们批评那个懒汉夸大自己的小病而不肯干活.

Come on, lazybones, get up!
赶快,你这懒骨头,起床了!

Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.
只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代.

We tabbed him lazybones.
我们叫他懒骨头.

相关问题
  • lazybones是什么意思

    n.懒骨头,懒汉...
  • lazybones怎么读

    lazybones的音标:lazybones的英式发音音标为:['leɪzibəʊnz]lazybones的美式发音音标为:['leɪziboʊnz]...
  • lazybones例句

    Come on, lazybones, get up!赶快,你这懒骨头,起床了!They criticized the lazybones for playing up his slight illness.他们批评那个懒汉夸大自己的小病而不肯干活.We tabbed him lazybones.我们叫他懒骨头....
最新发布
  • usefully是什么意思

    adv.有用地,有效地...
  • crating是什么意思?

    v.把…装入箱中( crate的现在分词 )...
  • separation的近义词/同义词有哪些

    separation的近义词/同义词有:divergence, of, point, secession, demarcation, ramification, dichotomy, line, departure, branching, fork, bifurcation, divorce, parting, bust-up, divorcement, disunion, dissolution, estrangement, brea...
  • rector的音标

    rector的音标:rector的英式发音音标为:['rektə(r)]rector的美式发音音标为:['rɛktɚ]...
  • “纯粹”的反义词有哪些

    “纯粹”的反义词:驳杂, 复杂, 混杂, 搀杂。...
  • indican例句

    The synthetic method, main properties and application of alkyl indican has been introduced.本文介绍了烷基糖苷的合成方法, 主要性能和用途....
  • “一连串”怎么读?

    “一连串”的拼音为:yī lián chuàn...
  • hyperviscosity造句

    Occasionally it may cause clinically troublesome hyperviscosity.偶尔它可以引起临床上难治的高粘度症.Objective To discuss the action of magnet polarization treating the hyperviscosity syndrome.目的探讨血液磁极化疗法对高黏血症的作用.Objective To discuss the t...
  • “执行”怎么读

    “执行”的拼音为:zhí xíng...
  • “矿车”的英语

    “矿车”的英语可以翻译为:[工] bogie,bogie truck,miner's truck,pit car,tramcar ...
  • belch什么意思

    vi.打嗝,嗳气,喷出,吐出,埋怨,抱怨vt.打嗝,嗳气,喷射,喷出,态度蛮横地发出(叱咤等)n.打嗝,嗳气,喷出物,喷吐,喷射,劣质啤酒...
  • dither的第三人称单数怎么写

    dither的第三人称单数(三单)为:dithers...
  • overtook造句

    He lost his temper after a driver flashed her headlights as he overtook...一个女司机在他超车时不停地闪着车前灯,这让他火冒三丈。Something like panic overtook me...一种恐慌的感觉袭裹了我。A storm overtook the little boat.小船突然遇到了暴风雨的袭击。When he eventually overto...
  • clans例句

    The women were the great power among the clans [ gentes ] , as everywhere else.妇女在克兰〈氏族〉里, 乃至一般在任何地方,都有很大的势力.The drums sounded the advance, the redcoats moved forward, the clans were beaten back.战鼓发出前进的命令, 身穿红外套的英国士兵向前推进...